ويكيبيديا

    "uma virtude" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فضيلة
        
    Mas ter cabeça dura foi sempre uma virtude sua. Open Subtitles ولكن بعد ذلك، العناد كان دائماً بك فضيلة
    Aprendemos que a ganância é um vicio, mas ganância é uma virtude. Open Subtitles ،تعلمنا بأن الطمع رذيلة ليس الآن، فالطمع فضيلة
    Ou a ambição é uma virtude entre os nobres e um defeito para os restantes? Open Subtitles أم أن الطموح فضيلة للنبلاء فقط و خطيئة لبقية البشر ؟
    Significa que confiança não é uma virtude, portanto faz o que te disser, quando disser. Open Subtitles أعني ان الثقة ليست فضيلة لذلك افعلي ما أقوله, عندما أقوله
    É isso mesmo. A lealdade é uma virtude mas no deserto nada interfere com a sobrevivência. Open Subtitles الولاء فضيلة لكن في الصحراء لا شيء يعيق البقاء
    O que o Arquichanceler está a tentar dizer, é que após décadas a ensiná-lo, a paciência torna-se menos uma virtude, e mais uma sentença de vida. Open Subtitles هو أنه بعد عقود من تعليمك يبدو أن الصبر ليس فضيلة
    Odeio mencionar os humanos, mas a paciência é uma virtude. Open Subtitles اكّره انّ اقتبِس البشّر . ولّكن الصّبر فضيلة
    Acredito que a pontualidade seja uma virtude, assim como seguir ordens. Open Subtitles أؤمن بأن الإلتزام بالمواعيد فضيلة كالإلتزام بالأوامر
    É uma virtude a que aderimos, tal como a honra, lealdade e justiça. Open Subtitles انها فضيلة متمسكين بها مع الشرف والولا والعدل
    Se bem que, não esqueçamos, o cancro também é natural, por isso ser natural só por si não pode ser considerado uma virtude. Open Subtitles دعونا نتذكر أن السرطان طبيعي أيضاً لذلك الطبيعة في حد ذاتها ينبغي أن لا تعتبر فضيلة
    O Chefe diz, que a discrição é uma virtude oriental. Open Subtitles الزعيم يقول، الرشد فضيلة مشرقية
    A fé significa fazer da ausência de pensamento uma virtude; Open Subtitles الإيمان هو إعتبار عدم التفكير فضيلة
    A fraqueza não é em si mesmo uma virtude mas uma expressão da realidade fundamental que constantemente deve reformar-se com a fé esperança e amor. Open Subtitles الضعف ذاته ليس فضيلة بل التعبير عن واقعنا الأساس ...، يجب أن يجدد بالإيمان
    A paciência pode ser uma virtude, mas esperar é uma chatice. Open Subtitles الصبر ربما فضيلة لكن الإنتظار مقرف
    Adoro quando mostras insubordinação como sendo uma virtude. Open Subtitles أنا فقط أحب ثوب التمرد الذي ترتديه ! انه كما لو كان فضيلة لديك
    De onde em venho, o silêncio é considerado uma virtude. Open Subtitles من حيث أتيت، الصمت يعتبر فضيلة.
    Valor incomum, era uma virtude comum. Open Subtitles كانت الشجاعة النادرة فضيلة سائدة
    Eu costumava pensar que a sua teimosia uma virtude. Open Subtitles لقد اعتدت على الاعتقاد ان عنادك فضيلة
    A modéstia é uma virtude pouco apreciada hoje em dia. Open Subtitles الحياء فضيلة غير مقدر في هذه الأيام.
    O perdão é uma virtude feminina. Não sou capaz disso. Open Subtitles -المسامحة فضيلة النساء، وإنّي لست قادرًا على المسامحة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد