Ganhou o 3º prémio, uma visita à estação da FOX... em Los Angeles, Califórnia. | Open Subtitles | فزت بالجائزة الثالثة : جولة في شبكة فوكس في لوس أنجلوس كاليفورنيا |
Vou oferecer-lhe uma visita à Ala Oeste. | Open Subtitles | سَأَعْرض عليه جولة في الجناحِ الغربيِ. |
Mas o Merlin pode arranjar uma visita à cidade. Uma visita? | Open Subtitles | -ولكن (ميرلين) يمكنه أن يرتب لك جولة في المدينة |
Eu marco uma visita à Corte. | Open Subtitles | وسأقوم بترتيب رحلة إلى البلاط الملكي |
Talvez uma visita à sala das traseiras. | Open Subtitles | رُبما رحلة إلى الغرفة الخلفية ؟ |
Faz uma visita à Escola de Magos e "conversa" com o nosso amigo Vildan. | Open Subtitles | قم بزيارة إلى مدرسة السحر وقابل صديقنا فيلدان |
Está neste momento a fazer uma visita à fábrica. | Open Subtitles | يأخذ جولة في المصنع حاليًا. |
Depois, será marcada a data em tribunal e farei a moção ao tribunal de família e a assistente social fará uma visita à sua casa para se assegurar de que é apto para ser pai. | Open Subtitles | بعد ذلك, سنقوم بتعيين يوم لك في المحكمة وسألتقي بالعائلة قبل اوان يوم المحكمة. وبعدها يقوم العامل الاجتماعي بعمل جولة في المنزل ليتأكد من... |
Um dia antes do presidente Reagan dar as boas vindas ao general Secretario Gorbachev à Casa Branca para assinar o tratado INF, uma visita à Casa Branca acaba em violência e o que as testemunhas dizem ser um "Homem-foguete". | Open Subtitles | (الأمين العام (غورباتشوف" "في البيت الأبيض لتوقيع معاهدة معاهدة" "القوات النووية المتوسطة تنتهي جولة في البيت الأبيض بالعنف" "وما يصفه شهود العيان بالرجل الصاروخ |
uma visita à esquadra? | Open Subtitles | رحلة إلى مركز الشرطة؟ |
Não te vou matar. Vou fazer uma viagem de volta a Central City e fazer uma visita à tua irmã mais nova. | Open Subtitles | لن أقتلك، سأذهب في رحلة إلى مدينة (سنترال) |
Tive de fazer uma visita à fada dos urinóis. | Open Subtitles | آسف ،قمت بزيارة إلى جنّية التبوّل |
Ouvi dizer que fizeste uma visita à minha tia Betty. | Open Subtitles | رغم أنى سمعتُ أنك قمتَ (بزيارة إلى عمتى (بيتى |