Olá, somos turistas, estamos de visita Para a nossa lua-de-mel e o nosso carro avariou-se a cerca de umas milhas daqui... | Open Subtitles | مرحباً، إننا زائرون، سواح لشهر العسل وسيارتنا تعطلت على بعد بضعة أميال |
Olá, somos turistas, de visita para a nossa lua-de-mel e o nosso carro avariou-se a umas milhas daqui... | Open Subtitles | مرحباً، إننا زائرون، سواح لشهر العسل وسيارتنا تعطلت على بعد بضعة أميال |
O rio vai estreitar a umas milhas a sul, Com isso vamos precisar de um veículo. | Open Subtitles | حسناً، هناك مضيق نهري يبعد بضعة أميال جنوباً علينا إيجاد سيارة |
Matei-o no Orinoco, umas milhas a montante de La Urbana. | Open Subtitles | قتلته في (أورينوكو) على بعد أميال قليلة من نهر (أربان) |
Thibodeaux Field fica umas milhas acima por aquela estrada. | Open Subtitles | إن حقل (تيبودو) على بعد أميال قليلة من هذا الإتجاه. |
Acharam uma carteira a umas milhas da cena do crime. | Open Subtitles | لقد وجدوا محفظة على بعد عدة أميال من مسرح الجريمة |
Olha sócio, nós batemos na sua estrada de merda a umas milhas daqui... | Open Subtitles | انظر يا صديقي ... لقد قابلنا أحد هذا الهراء منذ عدة أميال |
Sim, Gavin abandonou-o a umas milhas... | Open Subtitles | نعم ، غافين قام بإلقائها على بعد بضعة أميال |
Um pântano a umas milhas para Nordeste. | Open Subtitles | في مستنقع (كيبرا ويتلاندز)، بضعة أميال في منطقة الشمال الشرقي |