Oxigênio, nitrogênio, muito pouco CO2, umidade extremamente baixa. | Open Subtitles | الاوكسجين , النيتروجين ونسبة قليلة من ثاني اوكسيد الكربون الرطوبة منخفضة للغاية |
Não gosta de calor ou umidade constantes. | Open Subtitles | ولا تناسبه الحرارة أو الرطوبة الدائمة |
Quando o ar úmido e quente do sul encontra o ar frio do Ártico, a umidade se cristaliza e flocos de neve caem do céu. | Open Subtitles | متى ما تلاقى هواء الجنوب الدافىء والندي بهواء القطب الشمالي البارد تتبلور الرطوبة التي يحملها ويتساقط ندف الثلج من السماء |
A pele é fina ali, vai absorver a umidade. | Open Subtitles | الجلد رقيق هناك، سوف يمتص الرطوبة |
Sugiro que voltemos a pé. Mas eu imagino o que a umidade fará com esses mocassins. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَمْشي، لكن الرطوبةَ قَدْ تُخرّبُ متسكعيي. |
Aqui, a água nunca congela e mesmo que a chuva não venha as folhas podem extrair a umidade da névoa que vem do oceano. | Open Subtitles | هنا، الماء لاينقطع في الثلجِ وحتى اذا لم تهطل الأمطارِ الإبر الصنوبرية يُمْكِنُ أَنْ تَنتزعَ الرطوبةَ مِنْ الُضبّابُ المتبخر مِنْ البحرِ. |
Esta umidade não é normal. | Open Subtitles | الرطوبة هنا لا تصدق |
Impede de ficar ressecado com umidade. | Open Subtitles | مع كل هذه الرطوبة |