ويكيبيديا

    "unicef" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يونيسيف
        
    • اليونيسيف
        
    • يونيسف
        
    • اليونسيف
        
    • واليونيسيف
        
    Achas que a UNICEF é uma vigarice? Open Subtitles تقول إذن أن الـ يونيسيف محتالين؟
    - Mas tu és conselheira da UNICEF? Open Subtitles ما أنتِ ، مستشارة من منظمة الـ"يونيسيف
    Segundo o representante da UNICEF, a situação é precária. Open Subtitles نقلاً عن حديث مندوب الـ (يونيسيف) بـ (بانكوك) حيث وصف الموقف بأنه "غير مستقر تماماً"
    A UNICEF revela que, em 2011, 6,9 milhões de crianças abaixo dos cinco anos morreram de doenças evitáveis, relacionadas com a pobreza. TED 6.9 مليون طفل دون سن الخامسة ماتوا من الأمراض القابلة للوقاية والمرتبطة بالفقر. تعتقد اليونيسيف أن هذه أخبار سارّة
    Mas esta é a melhor parte. É para a UNICEF. Open Subtitles ولكن الرسمة ستكون للـ"يونيسف"
    Vamos fazer uma venda para angariar fundos pela escola para a UNICEF. Open Subtitles نحن سنقوم بعمل مزاد في باحة المنزل لأجل صف الدراسات الاجتماعية خاصتنا لجمع المال لمنظمة اليونسيف
    E a UNICEF, Deus os abençoe, disse, "OK, vamos tentar." TED واليونيسيف ، بارك الله بهم , قالوا : "حسنا ، سوف نساهم بذلك".
    Não me parece ser do género da UNICEF. Open Subtitles لسبب ما أنت لا تهاجمني مثل أفراد الـ (يونيسيف)
    - antes de ser aceite no... programa da UNICEF em Lagos onde esteve nos últimos quatros meses. Open Subtitles قبل أن يُقبل في برنامج الـ (يونيسيف) في (لاجوس) حيث قضى الأربعة أشهر الأخيرة
    Doce ou travessura para a UNICEF? Open Subtitles .... خدعة أم حلوى لأجل يونيسيف
    Nesse momento, recebi uma mensagem do meu namorado, que estava na Guatemala, com a UNICEF. Open Subtitles ‫وتلقيت رسالة نصية من حبيبي‬ ‫في تلك اللحظة... ‬ ‫الذي كان موجوداً في "غواتيمالا"‬ ‫مع الـ"يونيسيف".
    E vou processar a UNICEF. Open Subtitles وسأقاضي الـ"يونيسيف"
    No início, queria ir trabalhar no estrangeiro, e aceitei trabalhar no Quénia, com a UNICEF. TED في البداية كنت أريد أن أعمل بالخارج، لذلك قبلت بوظيفة مع اليونيسيف في كينيا.
    - Estive na UNICEF, a dar de comer a miúdos com fome em África e tu? Open Subtitles عملتُ مع اليونيسيف, في إيصال الطعام إلى الجياع من أطفال أفريقيا. وأنت؟
    Trabalhámos com a UNICEF e a "Save the Children" desenvolvendo alguns novos princípios de negócio incluindo os direitos da criança. TED لقد عملنا مع اليونيسيف ومؤسسة "انقذو الأطفال" على تطوير بعض مبادئ العمل الجديدة لحقوق الأطفال.
    A UNICEF patrocina o Salão da Educação. Open Subtitles الـ"يونيسف" ترعى قاعة التعليم
    Eles até colocaram o Halloween nos seus cartões de saudações e coleções da UNICEF e cupcakes. Open Subtitles حتى انهم يطبعون الهالوين على بطاقات المعايدة ومجموعات اليونسيف والكعك
    E após muitas e muitas reuniões, obviamente, fiquei encantado com este homem, Ahmad Fawzi, um dos meus verdadeiros heróis e mentores, que conseguiu convencer a UNICEF a envolver-se. TED وبعد الكثير والكثير من الاجتماعات واللقاءات يسعدني أن هذا الشخص كان أحمد فوزي أحد أبطالي ومن الموجهين حقا نجح في الحصول على مشاركة منظمة اليونسيف بعد جهد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد