ويكيبيديا

    "unidos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المتحدة
        
    • أمريكا
        
    • معاً
        
    • الأمريكي
        
    • معا
        
    • متحدين
        
    • امريكا
        
    • سوياً
        
    • متحدون
        
    • معًا
        
    • أميركا
        
    • لأمريكا
        
    • المتّحدة
        
    • المتحده
        
    • سوية
        
    a majestade do povo dos Estados Unidos não poderia ser comprometida por uma imagem titular de singularidade, isto é, não queriam parecer nenhuns anormais! TED فإن عظمة شعب الولايات المتحدة لا يمكن تجسيدها بظهور شخص واحد، أي أننا لا نريد أن نبدو وكأننا مجموعة من غريبي الأطوار.
    Porque não, também em países como os Estados Unidos? TED ولم لا في دول مثل الولايات المتحدة أيضا؟
    Na altura, o clima político nos Estados Unidos era tenso. Havia debates a decorrer sobre a imigração. TED الجو السياسي في أمريكا في ذلك الوقت كان متوتراً. وكان هناك جدلاً يدور حول الهجرة.
    Queríamos causar problemas aos Estados Unidos, e agora você glorificou a Polícia. Open Subtitles لقد أردنا إحراج أمريكا لقد تسببت فى أن يبدو البوليس كالأبطال
    Nós estamos Unidos numa viagem que irá mudar o curso da natureza. Open Subtitles أنا وأنت مرتبطان معاً في مغامرة كبرى ستغير معالم الدنيا بأسرها.
    Esse é o lema otimista do Serviço Postal dos Estados Unidos... adaptado do antigo historiador grego Herodoto. Open Subtitles هكذا تَقول خِدمَة البريد الأمريكي في شِعارِها المُشِّع مُقتبسةً ذلك من المُؤَرِّخ الإغريقي القَديم هيرودوتوس
    Aqui nos Estados Unidos gastamos mais dinheiro por pessoa para obter resultados que não são melhores do que em muitos países do mundo. TED هنا في الولايات المتحدة الأمريكية نحن ننفق مالًا كثيرًا للشخص الواحد من أجل نتائج ليست أحسن من دول كثيرة في العالم.
    Nos anos 70, o "1%" representava cerca de 10% do rendimento nacional nos Estados Unidos da América. TED في السبعينات، واحد بالمائة يمتلكون نحو 10 في المائة من الدخل القومي في الولايات المتحدة.
    Nos Estados Unidos, onde eu moro, ainda não houve audiências do Congresso. TED في الولايات المتحدة, حيث أعيش لم يكن هناك تصريح لمجلس الشبوخ.
    Infelizmente, os Estados Unidos não estão entre eles. No caso de estarem a pensar o que é que TED ولسوء الحظ، الولايات المتحدة ليست واحدة منها لذا اذا كنت تتسائل ما الذي يجمع الولايات المتحدة
    Há mais pessoas sem electricidade em toda a Índia do que toda a população dos Estados Unidos da América. TED هناك المزيد من الناس دون كهرباء على الإطلاق في الهند أكثر من سكان الولايات المتحدة الأمريكية قاطبةً.
    Tinha o hábito de escrever aos presidentes dos Estados Unidos. TED واعتاد أن يكتب رسائل إلى رؤساء الولايات المتحدة الأمريكية.
    Os Estados Unidos trocariam um espião sob determinadas circunstâncias. Open Subtitles حكومة أمريكا ستبادل جاسوس في ظل الظروف الصحيحة
    Nos Estados Unidos, já terias sorte se alguém te abrisse a porta. Open Subtitles في أمريكا ستكون محظوظاً لو وجدت أحداً يفتح لك الباب ويستضيفك
    Governador, tem o presidente da Estados Unidos na Guarda Nacional. Open Subtitles أيها المحافظ، إنّك وضعت رئيس أمريكا .في الحرس الوطني
    Mas podes confiar em mim. Nós humanos temos de permanecer Unidos. Open Subtitles على كل، يمكنك الوثوق بي، نحن البشر علينا البقاء معاً
    E isso estendeu-se até ao presente com a nota de dólar dos Estados Unidos, que contêm um olho da providência. TED وهذا يقودنا مباشرةً إلى الحاضر إلى رسومات أوراق الدولار الأمريكي والتي عليها العين الإلهية.
    Quando o Ranbeer e as crianças estiverem Unidos, tu voltas, entendeste? Open Subtitles عندما يجتمع الاطفال ورانبير معا تعودين الى هنا.. مفهوم ؟
    Conseguiremos chegar lá... desde que permaneçamos Unidos ao conceito. Open Subtitles سوف نصل إليها طالما بقينا متحدين خلف المبدأ
    O facto é que não alcançaram nada, as clínicas não existem, ninguém se importa nos Estados Unidos, a informação não chega. Open Subtitles في الحقيقة لا تفعل الانجازات حتى المناديل غير موجودة لا يبدو اهتماما يصل من امريكا كل هذا غير موجود
    Temos que nos manter Unidos. Agora mais do que nunca. Open Subtitles علينا التضامن سوياً ، الآن عن أيّ وقت مضى.
    Permanecemos indivisíveis... Unidos contra os inimigos de qualquer forma de liberdade. Open Subtitles بلا قدرة على الإنفصال نقف متحدون ضد خصوم الإستقلال والحرية
    Era incrível, era incrível estarmos ali juntos, Unidos num só. TED كان أمرًا مذهلاً، كان من المدهش أن نقف معًا، متّحدين معًا.
    Simpatizantes dos nazis nos Estados Unidos contribuem para o clima exaltado que reina no início dos anos 40. Open Subtitles المتعاطفين مع النازية في أميركا أيضا ساهموا في تهيئة المناخ الذي ساد في بداية عام 1940
    Se conseguir subir a sargento, mandam-me de volta aos Estados Unidos. Open Subtitles لو اني حينها استطعت الانتقال لرتبة رقيب سيتركونني اعود لأمريكا
    Com a ajuda do México, poderemos procurar todos os rios e acampamentos cada possível estrada de entrada para os Estados Unidos. Open Subtitles بمساعدة المكسيك، رتّبنا للقيام بدوريّة عند كلّ نهر، وعلى كلّ أرض معسكر وفي كلّ طريق يؤدي إلى الولايات المتّحدة
    Nada é demais para a mulher do futuro presidente dos Estados Unidos. Open Subtitles حسنا .. لاشئ كثير على زوجة الرئيس المنتظر للولايات المتحده الأمريكيه
    Estamos Unidos E é para sempre Open Subtitles نَذْهبُ سوية مثل كاهنِ راما و نرن رنين أجراس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد