Nós já não podemos usar o uniforme de um soldado. | Open Subtitles | لم نعد نستطيع إرتداء زي الجندي لأكثر من ذلك |
Ela também era uma civil vestida com o uniforme de uma tenente da Marinha. | Open Subtitles | هي أيضاً كانت مدنية, ترتدي زي ملازمة بحرية |
Consegui uma explicação de como é que o nosso sargento acabou num uniforme de soldado da União. | Open Subtitles | عندي دليل على موت الرقيب في زي جندي الإتحاد |
Mas agora voltarei a vestir o uniforme de realizador. | Open Subtitles | لكن الآن، سألبس زيّ رسمي جديد مثلما فعلت، مرة أخرى |
Sim, disse que podias enfiar o uniforme de assistente de voo no... | Open Subtitles | نعم ، أخبرتك أنه يمكنك أن تأخذ زيّ المضيّفة الرسمي |
Qualquer loja de uniformes vos vende um uniforme de mensageiro e qualquer mensageiro consegue passar pela segurança. | Open Subtitles | أي متجر أزياء سيبيع لك .. الزي الرسمي لعامل بريد ويستطيع عامل البريد تخطي مكتب الأمن أدخله |
Havia um homem, estou a dizer-te, havia um porteiro, ele estava a usar um uniforme de porteiro, e foi morto, ou pelo menos foi ferido, ele deve ter sido ferido, mesmo à minha frente, | Open Subtitles | كان هناك رجل، إنّي أخبرك، كان هناك ذلك البوّاب، كان يرتدي زي البوّابين, وقتِل، أو علي الأقل جرح, لا بدّ وأن يكون أصيب, |
Olha só o cota com uniforme de escuteiro. | Open Subtitles | انظر الى الفتى الكبير الذي يرتدي زي الكشافة |
Ele pode ter usado o seu uniforme de bombeiro para atrair as suas vítimas para dentro do seu carro. | Open Subtitles | ربما كان يستخدم زي رجل إطفاء الحرائق لكي يغري ضحاياه بالدخول لسيارته |
Imagina-me num uniforme de polícia, a prender pessoas. | Open Subtitles | تخيل أنني في زي الشرطة إلقي القبض على الناس |
Tu, com uniforme de enfermeira... estavas incrível. | Open Subtitles | أجل, هذا زي ممرضة شقية هذا كان شيئا ما حقا |
Sim, estou a ligar por causa do uniforme de líder de claque usado que têm à venda. | Open Subtitles | نعم، أنا أتصل من أجل زي المشجعات الذي لديكي وتريدين بيعه |
Se me vir noutro uniforme de empregada, sou a triste sempre de uniforme. | Open Subtitles | اذا راني في زي اخر للنادلات انا الفتاة الحزينة التي دائما في هذا الزي |
Só porque ainda cabes no teu uniforme de escoteiro, não precisas de agir como um. | Open Subtitles | يـا رجـل فقط لأن زي الفتى الكشـاف مـازال ينـاسبـك لا يعنـي هـذا أن عليـك التصـرف كواحد |
Se vais usar o uniforme de polícia, não podes usar o meu. | Open Subtitles | إذا كنت سترتدي زي الشرطي، فلا يمكنك إرتداء زيي. |
Três homens resgataram-na, um vestia o que ela pensou ser um uniforme de polícia, mas talvez fosse um segurança, já que ninguém foi preso. | Open Subtitles | ثلاث رجال قدمو لنجدتها، أحدهم باعتقادها كان يلبس زي شرطي لكن احتمال أنّه حارس أمن لأنه لم يُسجّل اعتقال المهاجم |
Só um uniforme de polícia foi alugado nessa noite. | Open Subtitles | تم استئجار زي شرطي واحد تلك الليلة |
A última vez que te vi, você estava desonrando o uniforme de um capitão de polícia. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك بها، كنت تعيب زيّ رجل الأمن. |
Desculpe, senhor? Vim buscar o meu uniforme de basquetebol. | Open Subtitles | معذرةً يا سيّدي، جئت لأخذ زيّ كرة السلّة خاصّتي. |
Vamos também comprar o teu uniforme de verão para o próximo ano. | Open Subtitles | دعينا نشتري زيّ الصيف للعام القادم أيضاً. |
É um uniforme de condutor de autocarro. | Open Subtitles | إنه الزي الرسمي لسائقي الحافلات |
E aqui é ele novamente no uniforme de guarda presidencial, no portão da notável prisão Mukatu. | Open Subtitles | وها هو ثانيةً في الزي الرسمي للحارس الرئاسي في بوابات سجن (موكاتو) سيء السمعة |