Se está a ajudar a unir o mundo, penso que é mesmo o peixe do futuro. (Aplausos) | TED | اذا كان يساعد على توحيد العالم، وأعتقد أنه بالتأكيد الأسماك في المستقبل. |
Mas para os líderes que queriam uma nação unida eram os bodes expiatórios ideais contra os quais unir o povo. | Open Subtitles | لكنهم بالنسبة لقيادة تبحث عن توحيد الشعب كانت لهم فائدة عظمى ككبش فداء يتحدون ضده |
Para enfrentarmos o Chiu, precisamos de unir o Clã dos Mendigos. | Open Subtitles | للوقوف ضد تشيو، نحن بحاجة إلى توحيد والشحاذ عشيرة |
Estamos perto de unir o Império, mas a Su tem algum ressentimento por Baatar e por mim que pode iludi-la e fazê-la tomar as decisões erradas. | Open Subtitles | نحن قريبن جدا من ان نقوم بتوحيد المملكة لكن سو مستاءة مني ومن بتار هذا من الممكن ان يأثر على قرارها |
Então, não vamos fingir que estamos a unir o partido, vamos unir o partido em torno desta legislação. | Open Subtitles | لذا دعنا لا نتظاهر بتوحيد الحزب، لنقم بتوحيد الحزب، خلف ذلك التشريع |
Se o teu objetivo é o unir o Mal em torno do poder corrompido da espada, poderias fazer muito pior do que ter-me ao teu lado. | Open Subtitles | إذا كان هدفك هو توحيد كل الشر تحت سلطة السيف يمكنك أن تحظى بأسوء من وجودي بجانبك |
E tenta unir o Exército Sírio Livre com a União Islâmica, Anjad Al-Shim. | Open Subtitles | ويعمل على توحيد الجيش السورى الحر مع اتحاد أنجاد آل شام الإسلامى |
Você é realmente um funcionário que pode unir o país. | Open Subtitles | انت حقا قادرا علي توحيد الدوله |
Temos de unir o país numa celebração, aqui mesmo. | Open Subtitles | علينا توحيد البلاد في إحتفالٍ هنا |
Quando os guerreiros Daimyo lutaram entre si, para unir o Japão... aquele que prevaleceu foi um homem que dava pelo nome de... | Open Subtitles | حينما تحارب المحاربون الماسيون بعضهم من اجل توحيد اليابان الوحيد الذي نجح اخيراً كان رجل يدعى بـ(ايمو اودا نوفاجا) |
General, seis professores da Universidade de Rangum disseram à Aung San Suu Kyi que só ela poderá unir o povo. | Open Subtitles | أيها اللواء، 6 بروفيسورات من جامعة (رانغون)... أخبروا (أونغ سان سو كي) أنها هي وحدها يمكنها توحيد الشعب. |
Hitler quer unir o povo alemão. | Open Subtitles | "هتلر" يريد توحيد كل الألمان. |
A unir o partido. Para a Sally. | Open Subtitles | توحيد الحزب ل(سالي) |
Octávio comprometeu-se a unir o Senado e o povo, para apoiá-lo. | Open Subtitles | أنظر , "أوكتافيان" تصرف جيداً بتوحيد . كلا مجلس الشيوخ والناس خلفه |