Então, começámos por nos aproximarmos de grupos locais, de organizações comunitárias, e até mesmo da Universidade do Estado de Ohio. | TED | لذا فقد بأنا بالتواصل مع المجموعات المحلية والوكالات المجتمعية وحتى جامعة ولاية أوهايو. |
Na Universidade do Estado do Arizona, no Laboratório de Lactação Comparativa, descodifico a composição do leite materno para compreender a sua complexidade e a forma como influencia o desenvolvimento do recém-nascido. | TED | في جامعة ولاية أريزونا، في مختبر الرضاعة المقارنة، أقوم بتحليل مكونات حليب الأم حتى أفهم تعقيداته والطريقة التي يؤثر من خلالها على تطور الرضيع. |
Os cientistas do solo da Universidade do Estado de Washington, alunos licenciados, estão a trabalhar na compostagem de dentes com enchimentos de amálgama, para que possamos entender o que acontece ao mercúrio. | TED | علماء التربة في جامعة ولاية واشنطن، أو طلاب التخرّج، على أي حال، يعملون على تحويل الأسنان إلى سماد مع إضافة مزيج مخلوط بالزئبق حتّى نرى ما يحدث له. |
Para a primeira selecção do jogador de primeiro ano, os Boston Red Sox escolheram Paulino Estrada, o lançador destro da Universidade do Estado do Arizona. | Open Subtitles | فريق( بوسطن)،( ريدسوكس)اختاروا... (باولينو سترادا)، قاذف الكرة ذو اليد اليمنى، من جامعة ولاية (أريزونا). |
Por exemplo, em 1989, investigadores da Universidade do Estado do Arizona, a ASU, obtiveram amostras de sangue da tribo Havasupai do Arizona prometendo aliviar o peso da diabetes tipo 2, que assolava a comunidade, mas acabaram por usá-las, — sem consentimento dos Havasupai — em estudos de esquizofrenia, de procriação consanguínea, e para pôr em causa a história dos Havasupai, sobre a sua origem. | TED | فمثلا، في عام 1989، قام الباحثون من جامعة ولاية أريزونا بالحصول على عينات للدم من قبيلة هافاسوباي في أريزونا، قاطعين وعد تخفيف عبء مرض السكري من النوع 2 الذي كان يعاني منه مجتمعهم، فقط لاستخدام تلك العينات- دون موافقة هافاسوباي - لدراسة معدلات انفصام الشخصية وزواج الأقارب وتحدي قصة أصل الهافاسوباي. |