ويكيبيديا

    "uns assuntos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعض الأعمال
        
    • بعض الأمور
        
    • بعض العمل
        
    • بعض المشاكل
        
    • بعض الاعمال
        
    • بعض الامور
        
    • ببعض الأعمال
        
    • ببعض الأمور
        
    • ببعض المهمات
        
    Eu disse-lhe para me trazer. Tenho de tratar de uns assuntos. Open Subtitles لقد أخبرته أن يأتى بى إلى هنا لمناقشة بعض الأعمال
    Mais tarde, se me permite. Tenho uns assuntos para tratar com estes cavalheiros. Open Subtitles . فيما بعد ، إذا سمحتي لديّ بعض الأعمال مع هؤلاء السادة
    Não sei... É óbvio que tem uns assuntos por resolver. Open Subtitles أنا لا أعلم ، من الواضح أن لها بعض الأعمال التي لم تنهيها
    Antes de me ir encontrar com o juiz, você e eu temos uns assuntos inacabados que precisamos de discutir, não acha? Open Subtitles قبل أن أذهب لمقابلة القاضي، لدينا بعض الأمور العالقة بحاجة لأن نناقشها، أليس كذلك؟
    Tive uns assuntos a tratar em Kaneohe. Open Subtitles كان لدي بعض العمل لأهتم به في كانيوهي
    E enquanto estiver aqui, parece que há uns assuntos de comportamento a clarificar. Open Subtitles و بينما أنت هنا هناك بعض المشاكل في قواعد السلوك والتي تحتاج إلى تصحيحها
    Eu e esta árvore temos uns assuntos a tratar. Open Subtitles أنا وهذه الشجرة التي هنا لدينا بعض الأعمال لننجزها
    E agora, se me dão licença, tenho uns assuntos a tratar. Open Subtitles الآن، إذا كنت لا تمانع، لدي بعض الأعمال غير المنجزة لحضور ل.
    Não estou nessa lista, mas tenho uns assuntos urgentes com a noiva. Open Subtitles أنا لست فى تلك القائمه ولكنى لدى بعض الأعمال العاجله مع العروس
    Tenho uns assuntos a tratar com o modelo de negócio. Open Subtitles لدي بعض الأعمال التي أريد ان أناقشها مع عارضة العمل
    Infelizmente tenho uns assuntos para tratar por cá. Open Subtitles للأسف، لديّ بعض الأعمال التي عليّ الاهتمام بها هنا
    É só que tenho uns assuntos a tratar. Open Subtitles لا، إنها فقط بعض الأعمال التي عليّ معالجتها
    Lembrei-me que tenho uns assuntos para tratar lá. Open Subtitles لقد أدركتُ أنّ لديّ بعض الأعمال عليّ الإهتمام بها بالعاصمة، على أيّ حال.
    Encontramo-nos lá. Tenho de tratar de uns assuntos locais. Open Subtitles سأقابلك هُناك، هُناك بعض الأمور المحلّية التي علىّ الإهتمام بها.
    Tenho uns assuntos a tratar primeiro. Open Subtitles لديّ بعض الأمور التي عليّ الإهتمام بها أولاً، إتفقنا؟
    Tenho de ir tratar de uns assuntos muito importantes. Open Subtitles يوجد بعض الأمور الهامة التي يجب أن أنتهي منها.
    Tenho uns assuntos pendentes por resolver. Open Subtitles لدى بعض العمل الغير مُنجَز لأقوم به
    Tive uns assuntos no Oregon, madeira e salmão. Open Subtitles " لدىّ بعض العمل في " أوريجون الأخشاب وسمك السلمون
    Tenho uns assuntos que preciso de tratar, e acho que agora já sei como tratar deles. Open Subtitles لدىّ بعض المشاكل التي أحتاج إلى وضع حل لها وأعتقد أنني علمت للتو كيفية القيام بذلك
    Sim, vou a Santa Fé tratar de uns assuntos. Open Subtitles نعم ، انا ذاهب الى سانتافي لأنهاء بعض الاعمال
    Tenho de ir tratar de uns assuntos. Open Subtitles عندي بعض الامور التي يجب أن ارتبها
    Porque não tocam vocês dois, enquanto trato de uns assuntos importantes? Open Subtitles لكني قد تكلمت طويلاً. لمَ لا تعزفا معاً، لأن علي القيام ببعض الأعمال الهامة؟
    Tinha uns assuntos para tratar nas Cidades Gémeas e vim saber como vai a investigação sobre o Shep Proudfoot. Open Subtitles اضطررت للقيام ببعض الأمور في المدينتان التوأمان فارتأيت ان اسألك عن نتيجة البحث عن شيب برادفورت
    Só tenho de tratar de uns assuntos e, depois, almoçamos. Open Subtitles علىّ القيام فقط ببعض المهمات ومن ثم سنتناول الغداء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد