ويكيبيديا

    "uns comprimidos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعض الحبوب
        
    • بعض الأقراص
        
    • أقراص
        
    • بعض حبوب منع الحمل
        
    Se suicidou tomando uns comprimidos, porque tinham um filho deficiente. Open Subtitles إبتلعت بعض الحبوب وقتلت نفسها لأنهم انجبوا طفل مُعاق
    Eu há bocado engoli uns comprimidos, TED الآن، اظهرت لكم بعض الحبوب في وقت سابق،
    Até tomei uns comprimidos que encontrei no chão. Open Subtitles حتى أنني تناولت بعض الحبوب التي وجدتها على الأرض
    Levavas uns comprimidos para os companheiros de copos? Open Subtitles كنت تنقل بعض الأقراص لأصدقائك من الحانة؟
    Vai receitar-me uns comprimidos e vou andar a vomitar a semana toda. Open Subtitles سوف يطلب منى أخذ أقراص السلفا وسوف أقضى الأسبوع أتقيأ فى مكتبى.
    Não tem de fazer nada, dê-me apenas uns comprimidos. Open Subtitles ليس لديك إلى القيام بأي شيء. فقط أعطني بعض حبوب منع الحمل.
    Temos uns comprimidos que vos darão a sensação que vão adormecer. Open Subtitles بعض الحبوب التى يمكنكم اخذها ستجعلكم تشعرون أنكم تستغرقون فى النوم
    Ela disse que ia de férias, tomaste uns comprimidos e esqueceste-te. Open Subtitles ثم تناولت بعض الحبوب ونسيت ما جرى في المحادثة
    Deu-me uma descasca por causa do cigarro e deu-me uns comprimidos para dormir. Open Subtitles لقد وبختني بشدّة بشأن السيجارة و أعطتني بعض الحبوب المنوّمة
    Estão uns comprimidos na cozinha, podes trazer-mos? Open Subtitles يوجد بعض الحبوب في المطبخ إذهب وأحضرهم إليّ, حسناً؟
    Não conseguia dormir, e tomei uns comprimidos. Open Subtitles لقد كانت لدي مشاكل في النوم وأخذت بعض الحبوب
    Arranjei um médico de confiança no concerto de Cypress Hill e deu-me uns comprimidos para me sentir melhor, estás a ver? Open Subtitles لديه سمعه طيبه اعتقد، و قد أعطانى بعض الحبوب لأشر بحال أفضل
    - Sim. E tomei uns comprimidos algumas vezes. Open Subtitles و تناولت بعض الحبوب عدة مرات و هذا ليس جيداً، أعرف
    Disse que a mãe dela tinha tomado uns comprimidos e que não acordava. Open Subtitles قالت أن والدتها أخذت بعض الحبوب وأنها لا تريد أن تستيقظ
    Agora só lhe dou uns comprimidos para a acalmar! Open Subtitles الآن أعطيها بعض الحبوب فقط... كيّ تُهدأهـا.
    A Jill toma uns comprimidos para se acalmar, decide antes acalmar a sogra, e pôr toda a gente feliz. Open Subtitles جيل " تأخذ بعض الأقراص لتهدئة نفسها " وتقرر تهدئة حماتها بدل ذلك وتجعل الجميع سعداء
    A Marilyn está bem. Tomou uns comprimidos e foi dormir. Open Subtitles (مارلين) بخير لقد أخذت بعض الأقراص ثم ذهبت للفراش
    la pedir uns comprimidos ao Poirot. Open Subtitles كنت سآخذ بعض الأقراص من بوارو
    Um grupo de teste toma a medicação de verdade e o grupo de controlo ganha uns comprimidos de açúcar. Open Subtitles جماعة الأختبار تحصل على الدواء الحقيقي و جماعة المراقبة تحصل على أقراص من السكر
    Tem uns comprimidos brancos lá dentro. Open Subtitles بداخلها أقراص بيضاء
    Não se esqueça do molho de maçã. Sim, deve dar para engolir uns comprimidos. Open Subtitles -أجل ، يمكنك طحن عدة أقراص فيها
    Tenho uns comprimidos no meu camarim, muito eficientes! Open Subtitles لدي بعض حبوب منع الحمل في غرفتي خلع الملابس... انهم فعالة جدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد