| Eu sou o Rei, todos me adoram menos vocês, porque são ambos uns falhados que não sabem amar. | Open Subtitles | لأنّكما فاشلان بدينان لا تعرفان كيف تحبان |
| Lá porque vocês eram uns falhados no liceu, não têm o direito de descarregar em mim. | Open Subtitles | أتعرف ، كونكما كنتما فاشلان في الثانوية لا يعطيكما الحق في التنفيس علي |
| Ou melhor, ela acha-nos ambos uns falhados. | Open Subtitles | أقصد أنها تعتقد أنا فاشلان |
| Como lhe disse, Treinador, estamos fartos de ser uns falhados. | Open Subtitles | كما أخبرتك يا مدرب نحن مستاؤن من أن نكون خاسرون |
| É patético. São uns falhados. | Open Subtitles | إذاً هذا اكثر شيئ حزين سمعته انتم ايّها الفتيان خاسرون |
| Convidamo-las para o casamento e deixamos de ser uns falhados. | Open Subtitles | إذا دعونا هاتين البنت إلى الزفاف فلن نكون خاسرين |
| Se não nos envolvermos mais nas suas vidas, o Bart e a Lisa vão ser uns falhados. | Open Subtitles | ان لم نتدخل أكثر في حياتهم سيصبح بارت وليزا فشلة فشلة يعملون لدى |
| Mexam os vossos traseiros até aqui. Está na hora de nós desafiarmos uns falhados. | Open Subtitles | الجميع، إجمعوا مؤخراتكم هنا لقد حان الوقت لنتشاجر مع بعض الفاشلين |
| Falhas e são ambos uns falhados. | Open Subtitles | إذا أخطأت، فكلاكما فاشلان |
| Somos uns falhados. | Open Subtitles | نحن فاشلان |
| - Somos uns falhados. | Open Subtitles | -نحن فاشلان . |
| Quando nos conhecemos, éramos uns falhados. | Open Subtitles | بالرغم من أننا عندما جِئنَا سوية... كُنّا،كويسين نحن كُنّا كُلّنا خاسرون. |
| Vocês são uns falhados, vocês são um monte de merda, e eu sou Deus. | Open Subtitles | أنتم خاسرون أنتم تافهون وأنا الرب |
| Os últimos a chegar ao carro são uns falhados. | Open Subtitles | اَخر من يصلون للسيارة خاسرون |
| Mas se perderem, serão uns falhados. | Open Subtitles | لكن إذا خسرا، سيكونان خاسرين |
| São todos uns falhados. | Open Subtitles | -أجل، إنّهم جميعهم خاسرين . |
| Vocês são uns falhados. | Open Subtitles | انتم يا قوم فشلة |
| É, bem, antes de mim, ela teve uns falhados. | Open Subtitles | أجل، حسناً، قبلي كان لديها بعض الفاشلين. |