ويكيبيديا

    "uns homens" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعض الرجال
        
    • لبعض الرجال
        
    • هناك رجال
        
    • وبعض الرجال
        
    Mandei uns homens a casa da avó do miúdo. Open Subtitles أرسلت بعض الرجال لمنزل الجدة لا أحد هناك
    Arranje-me uns homens para tomar o flanco. Posso dar-lhes mesmo em cima! Open Subtitles دعنى أصطحب بعض الرجال و أهاجم جانبهم أستطيع اختراق صفوفهم
    Ao meio-dia vieram aqui uns homens. Open Subtitles هناك بعض الرجال الذين مروا من هنا في منتصف النهار
    - Estou a tentar pôr uns homens lá... - Onde está o presidente Green? Open Subtitles انا احاول ان ارسل بعض الرجال الي هناك اين رئيس البلدة..
    Depois ouvi Jarré deixar entrar uns homens no apartamento. Open Subtitles ثم سمعت جاريه وقد سمح لبعض الرجال بدخول الشقة
    Fui para o carro, mas estavam uns homens no beco. Open Subtitles ،ذهبت إلى سيارتي ...لكن كان هناك رجال في الممر
    uns homens usam o trabalho. Outros usam mulheres. Open Subtitles بعض الرجال يستخدمون العمل عذراً و بعض الرجال يستخدمون نساء أخريات
    Para que ele possa salvar o seu próprio povo de uns homens muito desagradáveis. Open Subtitles ليستطيع أن ينقذ شعبه الخاصين من بعض الرجال المزعجين جدا
    Entraram aqui uns homens armados e revistaram o cacifo. Não consegui impedi-los. Open Subtitles بعض الرجال قد آتوا هذا الصباح كانوا مسلحون لقد أفرغوا خزانتها، لم أستطع إيقافهم
    Entraram cá uns homens! Querem violar-te! Open Subtitles بعض الرجال أقتحموا المنزل، يريدون إغتصابكِ.
    Arranja uns homens para irem lá acima arranjar essa câmara. Open Subtitles أحضر بعض الرجال إلى هناك وقوموا بإصلاح الكاميرا
    uns homens vieram e levaram-no. Homens com armas. Open Subtitles بعض الرجال أتوا و أخذوه بعيداً, رجال يحملون أسلحة
    Fecha os portões da cidade, leva uns homens e encontra aquele monge. Open Subtitles أغلق بوّابات المدينة واصحب بعض الرجال وأعثر على ذاك الراهب.
    Se uns homens disserem para ir com eles, quero que vá. Open Subtitles إذا جاءك بعض الرجال طلبوا منك الذهاب معهم. أطلب منك أن تذهب معهم
    uns homens que me trancaram as portas, levaram-na. Open Subtitles إعترضوني بعض الرجال في طريق العودة، وأخذوا مني الحقيبة
    uns homens vieram atrás de nós. Open Subtitles خلال سيرنا في طريق تمت مهاجمتنا من طرف بعض الرجال
    Não me diga! Há uns homens lá atrás a trabalhar. Open Subtitles نعم، يوجد بعض الرجال يعملون في الخلف
    Acho que estão cá uns homens à vossa procura. Open Subtitles أعتقد أن بعض الرجال هناك لرؤيتك
    Vão estar uns homens lá fora numa carrinha. Open Subtitles هناك سيصبح بعض الرجال خارج في الشاحنة.
    Quero fazer uma visita surpresa a uns homens. Open Subtitles أنا بحاجة للقيام بزيارة مفاجئة لبعض الرجال
    Eu perdi o controle porque... uns homens perseguiam-me. Open Subtitles السيارة خرجت عن السيطرة لأن... لأنه كان هناك رجال يطاردوني فأنا أعمل على قضية
    E apareceram uns homens com facas. Open Subtitles وبعض الرجال أتوا ومعهم سكاكينهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد