Parece que se quer ver livre de uns livros. | Open Subtitles | وفي الحقيقة أنت بحاجة لتخلص من بعض الكتب |
Acho que se esqueceu de uns livros e ia buscá-los. | Open Subtitles | أظن أنها تركت بعض الكتب المدرسية وكانت ستذهب لأخذها. |
Quero dar-lhe uns livros que encontrei. Duvido que livros lhe sejam úteis, Senhora. | Open Subtitles | ـ أريد ان أعطيها بعض الكتب ـ لا أعتقد انها ستكون ذات فائدة لها |
Encontrei uns livros para leres. Mas não sei ler, avó. | Open Subtitles | ـ لقد جلبت بعض الكتب لك ـ لكنني لا استطيع القراءة ياجدتي |
Pensei que era mais um daqueles empregados de escritório, que leu uns livros e anda à procura de algo para abrilhantar a sua vida. | Open Subtitles | ظننت بانك كنت ستصبح لتكون مجرد غبي يعمل في المكاتب يقرأ عدة كتب و كان يبحث عن شيء ما ليضيء |
Mandou a dama de companhia a Reading trocar uns livros da biblioteca e tomou comprimidos para dormir, por isso devia estar zonza ou já a dormir quando eles entraram. | Open Subtitles | وبعثت بمرافقتها لتبديل بعض كتب المكتبه وأخذت بعض أقراص المنوم ربما كانت نائمه بالفعل عندما اقتحموا |
Só a organizar uns livros, para me precaver. | Open Subtitles | أوه ، تعلمين ، فقط أحاول أن أرتب بعض الكتب ، فقط في حال |
Pensei em ir buscar uns livros para ela que a ajudassem a compreender melhor as coisas. | Open Subtitles | ظننت أنه قد تكون هناك بعض الكتب التي يمكن أن أجلبها لها لمساعدتها على رؤية الأمور بشكل أفضل |
Ele chegou à cidade ontem à noite para assinar uns livros, ir a um banquete e ganhar um prémio. | Open Subtitles | وهو قد وصل ليلة البارحة ليوقّع بعض الكتب ويذهب إلى مأدية طعام، ويستلم جائزة كبيرة ولامعة |
Secamos com o secador e pomos uns livros em cima até ficar direito. | Open Subtitles | يمكننا محاولة تجفيفه بعدها نضع بعض الكتب عليه |
Está bem. Bom, tenho que ir comprar uns livros, mas, vimo-nos mais logo. | Open Subtitles | حسناَ , علي الذهاب لشراء بعض الكتب المدرسية |
Por isso li uns livros sobre Nikola Tesla e coisas assim, e achei que a melhor solução era construir uma bobina de Tesla. | Open Subtitles | كُنت قد قرأت بعض الكتب العِلمية, وتوصلت إلى أن صناعة مَلَف كهربائى قد يكون أفضل السُبُل. |
Sou capaz de passar por lá e levar uns livros emprestados. | Open Subtitles | قد أتوقف عنده لاستعارة بعض الكتب فقط |
Tens de Ier uns livros. | Open Subtitles | اني جاد يجب ان تقرء بعض الكتب يا رجل |
Um revólver calibre .38, atrás de uns livros. | Open Subtitles | مسدس عيار 38 فى المكتبه خلف بعض الكتب |
Trouxe uns livros. Podemos ler. | Open Subtitles | حسنا, جلبت بعض الكتب يكننا ان نقرا |
uns livros no frigorífico que tem "Maddas" escrito. | Open Subtitles | فقط بعض الكتب في ذلك المبرد "المعلّم عليه بـ " ماداس |
Eu queria mesmo que uns livros fossem devolvidos esta noite. | Open Subtitles | تمنيت بعض الكتب خصوصاً هذه الليلة |
Trouxe uns livros para lhe ler. | Open Subtitles | لذا أحضرت عدة كتب بإمكاني قراءتها عليك |
É um antiquário que encontrou uns livros de um Grimm. | Open Subtitles | ومن الواضح انه وجدب بعض كتب الجريم |