Perdemos uns milhões, e daí? | Open Subtitles | ماذا علينا لو خسرنل بعض الملايين من الدولارات؟ |
Acrescenta-se uns milhões na pesquisa, e temos uma maneira de mandar as pessoas fazerem o que queremos. | Open Subtitles | وإضافة إلى بعض الملايين على الأبحاث، لنحصل بأنفسنا على طريقة لجعل الناس يقومون بما نحتاجه منهم. |
Preciso de parecer que posso gastar uns milhões em antiguidades. | Open Subtitles | احتاج أن أبدوا وكانه يمكنني إنفاق بعض الملايين على الأثار |
Pagava uns milhões em multas e a CMV nunca mais o chateava. | Open Subtitles | تدفع بضعة ملايين غرامة و بالمقابل تغرب لجنة الاوراق المالية للابد |
É verdade que ele deixou uns milhões para trás? | Open Subtitles | هل صحيح أنه خلّف وراءه بضعة ملايين دولار؟ |
Talvez se descubra que a vossa mãe tinha uns milhões amealhados... | Open Subtitles | قد نكتشف أن والدتكما خبأت ملايين الدولارات |
Sou apenas um tipo a quem faltam uns milhões de dólares. | Open Subtitles | أنا مجرد شخص سُلبت منه ملايين الدولارات. |
Deveriam pôr Londres de costas e deixar que uns milhões de pessoas caíssem, vês? | Open Subtitles | عليهم قلب" لندن" وجعل بعض الملايين ينزلقون منها |
Recuperaste o dinheiro? Ainda nos faltam uns milhões. | Open Subtitles | "هل أستعدتِ المال، مازال هنالك بعض الملايين الباقية" |
No total, o meu pai perdeu uns milhões. | Open Subtitles | كل الأمر , ان ابي خسر بعض الملايين |
Mas não foram uns milhões. Foram 15 milhões de dólares. | Open Subtitles | الشىء الوحيد هو انها لم تكن بضعة ملايين لقد كانت 15 مليون |
Importa se o custo for uns milhões de pessoas? | Open Subtitles | إننا نحاول إنقاذ الفصيلة. إذا كلّفنا هذا بضعة ملايين أليس هذا حسناً؟ |
Não esqueçamos que o Jeremy Hale podia herdar uns milhões. | Open Subtitles | بأنّ (جيرمي هايل) وقف ليرث بضعة ملايين الدولارات لنفسه |
- Uma maneira muito fácil de ganhar uns milhões. | Open Subtitles | -نعم -نعم، فكما ترى، إنها طريقة سهلة لربح بضع ملايين الدولارات |