Vocês são uns sortudos por ter uma mãe como ela. | Open Subtitles | أنت حقاً ياشباب محظوظين بأن يكون لديكم أم واعية جداً. |
Vocês são todos uns sortudos por eu estar aqui, não? | Open Subtitles | أنتم جميعاً محظوظين الآن جدا لأنني هنا، نعم؟ |
Nem a mãe ou esse assassino Doucett tinham familiares com vida por isso fomos uns sortudos para... | Open Subtitles | لا يوجد أي أقرباء أحياء للأم أو لذاك المجرم (دوسيت) -ولهذا كنا محظوظين بتبنيها -ميمونون |
São uns sortudos. | TED | داتا : يا لهم من محظوظين. |
Vendo bem... Somos uns sortudos do caraças. | Open Subtitles | في كل الأحوال، نحن وغدان محظوظان |
Considerem-se uns sortudos. | Open Subtitles | اعتبرا نفسيكما محظوظين |
Nem a mãe ou esse assassino Doucett tinham familiares com vida por isso fomos uns sortudos para... | Open Subtitles | لم يكن لوالدتها أو لذلك المجرم (دوسيت) أي أقرباء أحياء -ولهذا كنا محظوظين بتبنيها |
Vocês devem ser todos uns sortudos. | Open Subtitles | لابد انكم جميعا محظوظين جدا |
-Somos uns sortudos! | Open Subtitles | -كيف أصبحنا محظوظين جدا؟ |
- Somos uns sortudos. | Open Subtitles | نحن محظوظين. |
Nós éramos uns sortudos. | Open Subtitles | كنا محظوظين |
- Tu e o John são uns sortudos. | Open Subtitles | أنت و جون محظوظان جداً |