ويكيبيديا

    "uns trocos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعض المال
        
    • بعض الفكة
        
    • بضعة دولارات
        
    • بعض النقود
        
    • وفكة
        
    • مبلغا صغيرا منها
        
    • بعض الفكّة
        
    • أجل بعض
        
    • بعض الأموال
        
    • وبعض الفكة
        
    • وبعض الفكّة
        
    • والتغيير
        
    Para te arranjar um trabalho este Verão e ganhares uns trocos. Open Subtitles ..احصل على وظيفة في هذا الصيف واحصل على بعض المال
    Que há de errado em ganhar uns trocos extra? Open Subtitles لكن ما العيب في كسب بعض المال بجانب هذا؟
    Vou dar-te uns trocos para o bilhete do autocarro. Open Subtitles هيا سأعطيك بعض الفكة من أجل أجرة الحافلة
    A julgar pela sua casa, deve ter rendido uns trocos. Open Subtitles لو أخذنا منزله بعين الإعتبار، فقد جنى بضعة دولارات.
    Ganha uns trocos e avisa-me quando acontece algo importante. Open Subtitles ،يفعل ذلك من أجل بعض النقود من أجل العائلة يقول لى عندما تحدث أشياء كبيرة
    Poupou uns trocos. E fomos a um restaurante. Open Subtitles لقد ادخر بعض المال وقرر أن يصطحبني للعشاء لذا ذهبنا لهذا المطعم
    Claro. Mas também posso ganhar uns trocos. Open Subtitles أجل، بالطبع ولا مانع لأجل بعض المال أيضاً
    Um tipo que conheci disse que pagava a multa e me dava uns trocos. Open Subtitles الشخص الذي كان معي، قال أنه سيدفع الغرامة وسيعطيني بعض المال للجيب
    Quer ganhar dinheiro, ou apenas uns trocos? Open Subtitles أتريد جني بعض المال أم بناء مكان للتتجسس؟
    Eu ia buscar uns trocos à mala para dar de comer aos sem-abrigo. Open Subtitles كنت امد يدى الى حقيبتى لأخذ بعض الفكة لاعطاءها الى المشردين
    Eu tenho aqui uns trocos que dizem o contrário. Open Subtitles لدي بعض الفكة هنا تقول أنه ليس لديك
    Vou pôr uns trocos nesta meia e vou passá-la pela caixa do correio. Open Subtitles سأضع بعض الفكة في هذا الجورب ومن ثم سأناولك إياه عبر فتحة الرسائل
    Não o deixava deitá-lo fora para poupar uns trocos. Open Subtitles لم يكن بمقدوري السماح له بأن يرميه في القمامة حتّى يوفّر بضعة دولارات
    Vou buscar-te uma. Importas-te de me emprestar uns trocos para uma? Open Subtitles سوف أحصل لك على واحد هلا أعرتني بضعة دولارات لهذا الشراب ؟
    Meu, preciso de uns trocos. Podes emprestar-me... Open Subtitles يا رفيق، أحتاج إلى بعض النقود أيمكننى إقتراض بعض،...
    Desculpe, estou só a tentar fazê-lo poupar uns trocos. Open Subtitles آسف، أحاول أن أوفّر عليكَ بعض النقود
    O Shaw esvaziou todas as contas há 3 meses, 20 milhões e uns trocos. Open Subtitles أغلق (شو) كل حساباته قبل 3 شهور عشرون مليون وفكة
    Faltam só uns trocos. Open Subtitles استخدمت فقط مبلغا صغيرا منها
    Tem uns trocos que me dê? Obrigado. Open Subtitles معذرة، سيّدتي، ألديكِ بعض الفكّة المتبقيّة؟
    Estou a dizer que posso ajudar-te a ganhar uns trocos, se quiseres. Open Subtitles ما أقوله هو ان باستطاعتي مساعدتكِ في الحصول على بعض الأموال اذا كنتِ تريدين مني هذا
    Fechar a serração custou-nos 87000 dólares e uns trocos. Open Subtitles إغلاق المصنع كلفنا 87 ألف دولار وبعض الفكة
    - Quanto dinheiro temos? - 837 dôIares e uns trocos. Open Subtitles - . لدينا 837 دولار وبعض الفكّة -
    14 mil e uns trocos, pelo que acho que é por isso que devia quase a mesma quantia ao McShea. Open Subtitles 14 انت والتغيير الذي أنا على التخمين هو السبب في انه المستحقة بالقرب نفس المبلغ McShea.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد