Pode conhecer uns truques, mas não passa dum homenzinho patético. | Open Subtitles | أنت قد تعرف بعض الخدع لكنّك فقط رجل حزين مثير للشفقة |
Porque, se me lembro bem tu sabes uns truques bem interessantes. | Open Subtitles | 'لأنك على ما أذكر تعرفين بعض الخدع البارعة |
É bom saber que ainda tenho uns truques na manga. Adoro-te. | Open Subtitles | من الرائع أن أعرف أني مازال لديّ بعض الخدع |
Se comprar uns fatos novos... e aprender uns truques extra, há-de chegar ao topo. | Open Subtitles | إذا أشترى بضعة بذلات جديدة وإذا تعلم بضعة خدع جديدة |
Chegou a hora de mostrar a estas Fight Attendants uns truques. | Open Subtitles | "مرافقوا العراك" يستعرضن بضعة خدع خاصة بنا. |
A respiração artificial resultou mais uns truques de escuteiro. | Open Subtitles | التنفس الصناعى تكفل بالأمر وبعض حيل الكشافة |
De certeza que consegues fazer uns truques engraçados, mas, sabes que mais, eu também faço alguns. | Open Subtitles | واثق أنه بإمكانك القيام ببعض الخدع المبهرجة ولكن أتعلم ، لديّ بعض الخدع |
Eu devo ter uns truques que o seu ferreiro não tem. | Open Subtitles | عندي بعض الخدع البسيطة التي ليست عند حدادكم |
Aposto que sabe uns truques. Será que os faz por aí? | Open Subtitles | اراهن انها تعرف بعض الخدع, اتسائل اذا كانت تلهو في الارجاء |
Podes ter uns truques janotas, mas não deixas de ser de carne e osso. | Open Subtitles | ربما تملك بعض الخدع لكنك مازلت من لحم ودم |
Apenas... aprendi uns truques na Cozinha Internacional Americana. | Open Subtitles | أوه أنا فقط تعلمت بعض الخدع في معهد الطبخ الأمريكي |
Pensava que podia mostrar a uma rapariga uns truques e depois convidá-la para o meu quarto, para ver o resto do espectáculo. | Open Subtitles | كنتُ أظن أنه بإمكاني أن أنفذ بعض الخدع للفتاة وأن أدعوها إلى غرفة نومي لأريها تتمة العرض |
Não, mas parece que meu mano velho tem uns truques seus, o sacana! | Open Subtitles | لا , لكن من الواضح أن أخي الكبير لديه بعض الخدع التي يصنعها , الكلب الخبيث |
Desculpa. Mostro-te uns truques de magia mais logo. | Open Subtitles | آسف، سوف أريكِ بعض الخدع السحرية لاحقاً. |
Aprendi uns truques sem ninguém para me ensinar. Sem ofensa. | Open Subtitles | تعلمت بعض الخدع بنفسي دون أن يشرحها لي أحد , لا إهانة |
Vou-te mostrar uns truques. | Open Subtitles | دعني أشوفك بضعة خدع. |
- A mamã ensinou-me uns truques. | Open Subtitles | بل إبن الساحرة إن شئت الدقّة والدتي علّمتني بضعة حيل |
Estava a ensinar-me uns truques. Como fazer um kick flip, está a ver? | Open Subtitles | كان يُعلّمني بضع حيل مثل، كيفيّة الشقلبة بـ لوح التزلّج، كما تعلم. |
Sheldon, ele só vai fazer uns truques de magia para as crianças. | Open Subtitles | إنه سيقوم ببعض الخدع ) السحرية لمجموعةٍ من الأطفال |