Teremos de extrair urânio da água do mar, que é a barra amarela, para que as centrais convencionais de energia nuclear possam fazer muito por nós. | TED | وسيتوجب علينا إستخلاص اليورانيوم من ماء البحر، الذي هو الخط الأصفر، لصنع محطات توليد الطاقة النووية التقليدية التي تفعل الكثير لنا في الواقع. |
Têm de criar um forte campo magnético no local, ou remover fisicamente o urânio da central antes que ele possa agir. | Open Subtitles | عليكم خلقُ حقلٍ إلكترومغناطيسيّ قويّ في الموقع، أو نقل اليورانيوم من المحطّة قبل أن يتمكّن من القيام بعمل. |
O governo britânico descobriu que Saddam Hussein pediu recentemente quantidades significativas de urânio da África. | Open Subtitles | علِمتالحكومةُالبريطانيةبأن (صدامحسين )سعى "لشراء كميات هائلة من اليورانيوم من "أفريقيا |
O Governo Britânico supõe que Saddam Hussein... comprou quantidade expressiva de urânio da África. | Open Subtitles | علِمتالحكومةُالبريطانيةبأن (صدامحسين )سعى "لشراء كميات هائلة من اليورانيوم من "أفريقيا |