Não uses a colher. E não ponhas ao cadinhos. | Open Subtitles | لا تستخدم الملعقة، ولا تسكبه على هيئة قطرات. |
Brendan, não os deixes transformar-te, não uses os poderes. | Open Subtitles | براندن، لا تجعلهم يقوموا بتحويلك لا تستخدم قدراتك |
- Não vai servir de nada, diabos! - Não uses linguagem profana aqui. | Open Subtitles | ـ لا تستخدمي السب في هذا البيت ـ أنت تفعل |
Não uses isto. Não queres que eu faça sexo seguro? | Open Subtitles | لا تستعمل هذا لا تريدني أن أقيم علاقة آمنة؟ |
Absolutamente, não. Nunca uses preto com cores. Faz com que a cor pareça vulgar e o preto aborrecido. | Open Subtitles | قطعاً لا، لا ترتدي الألوان مع الأسود أبداً . فهذا يجعل الألوان تبدو مبتذلة، والأسود مملاً |
Vai da minha parte e preciso que o uses, está bem? | Open Subtitles | و ستكون مني أريدك أن تستخدم ما بداخلها ، حسناً؟ |
Vou-te reenviar um e-mail, e preciso que uses o endereço IP para localizar o computador que o enviou. | Open Subtitles | سأرسل لك رسالة إلكترونية وأريدك أن تستخدم رقم الحاسب لكي تتبع موقع الحاسب الذي أرسلت منه |
Se queres um jogo adequado, não uses ossos viciados. | Open Subtitles | اذا اردت لعبة مناسبة لا تستخدم مفاصل محشوه |
- Dou-te mais um conselho. Da próxima vez que escreveres à tua mulher, não uses papel do hotel. Foi a Fay, não foi? | Open Subtitles | سأعلمك شيء آخر، عندما تكتب خطاب لزوجتك، لا تستخدم قرطاسية الفندق. |
Nunca uses preservativos, filho. Tiram-te a sensibilidade toda. | Open Subtitles | لا تستخدم الواقي ابداً يا ابني انه يزيل كل الاحساس عند المضاجعة |
Piper, não uses os teus poderes num mortal, estás a ouvir-me? | Open Subtitles | بايبر", لا تستخدمي قواكِ على فان ٍ" هل سمعتيني ؟ |
Não uses a sanita. Não quero o material pelo cano abaixo. | Open Subtitles | لا تستخدمي التواليت لا اريد ان يسقط ما بداخلك في البواليع |
Fica perto de mim, não uses o telemóvel. | Open Subtitles | إبقي بالقرب مني, ولا تستخدمي هاتفكِ المحمول |
Quero que uses a cabeça para algo melhor que um saco de boxe, como eu. | Open Subtitles | انا اريدك ان تستعمل عقلك فى كل شيى بدلا من حقيبة الملاكمة مثلما انا أفعل |
Mas não uses a frequência normal. | Open Subtitles | اتصل بهم لكن لا تستعمل موجة التردد العامه |
Faz-me um favor. Não uses nenhum dos teus fatos de trabalho. | Open Subtitles | اصنع لي معروفًا لا ترتدي أيًّا من بِذل العمل خاصتك |
Mais tarde vais receber um pacote na tua cela. Vai da minha parte e preciso que o uses, está bem? | Open Subtitles | في وقتٍ لاحق اليوم ، ستصلك أشياء إلى زنزانتك ، ستكون مني ، أريدك أن تستخدمها ، حسناً؟ |
Se nâo o sabes usar como deve ser, nâo o uses. | Open Subtitles | إذا ما كنتش هاتعرف تستخدمه صح يبقى حسك عينك تقرب منه |
E da próxima vez, não uses meias pretas. Parecias um parolo. | Open Subtitles | في المره المقبل لا تلبس جوارب سوداء لقد بدوت كحمار |
Um pequeno conselho: não uses a palavra "hedionda" em tribunal. | Open Subtitles | نصيحة صغيرة.. لا تستخدمى هذه الكلمة فى قاعة المحكمة |
Lisa, isto é uma família. Não uses esse tom com outro membro da família. | Open Subtitles | لا تستعملي تلك النبرة مع أي أحد من أفراد العائلة |
Ofereço estes... e espero que os uses muito tempo nesta cidade, seja lá quem for que nos controlo. | Open Subtitles | أقدم لك هذه وآمل أن ترتديها مطولاً في هذا المخيم اللعين تحت حكم الحاكم أياً كان |
Não uses isto em público até à próxima semana. | Open Subtitles | لا ترتديه في الاماكن العامة حتى الاسبوع القادم |
A menos que a uses por ironia ou assim. | Open Subtitles | الا اذا كنت تلبسها على سبيل الاستخفاف او شيء من هذا القبيل |
Sempre que vieres aqui, quero que uses os jeans mais justos que tiveres. | Open Subtitles | فى أى مرة تأتى فيها إلى هنا أريدك أن ترتدى أضيق جينز لديك |
Apenas não o uses para pentear o cabelo e fazer promessas a mulheres que não podes cumprir. | Open Subtitles | لا تستعمله لتمشط شعرك وتعطي وعود لإمرأة لن تفي بوعدك لها |
A propósito, George, lembras-te dos preservativos que te dei? Têm defeito. Não os uses. | Open Subtitles | بالمناسبة، تلك الواقيات التي أعطيتك إياها، إنها معيوبة، لا تستعملها |