usou o seu super-intelecto. É como o Hannibal Lecter. | Open Subtitles | لقد استخدمت حنكتها معي انها مثل هنيبال ليكتر |
Pode dizer-me a última vez em que usou o cartão? | Open Subtitles | هل لك أن تخبرني متى استخدمت بطاقتك آخر مرة؟ |
Acusação: Ele usou o Parlamento como um carimbo para a sua vontade pessoal. | TED | الإدعاء: لقد استخدم البرلمان كختم مطاطي لخدمة إرادته الشخصية. |
Às 23h15 ele usou o cartão de crédito. - Onde? | Open Subtitles | في الثالثة مساء، إستخدم بطاقة الصراف الآلي الخاصّة به |
Desculpa o atraso. Alguém usou o microondas, e o elevador parou. | Open Subtitles | آسف للتأخير ، شخص استعمل الميكرويف والمصعد توقف عن العمل |
O Ruiz usou o cartão de crédito num parquímetro de uma igreja todas as quintas-feiras durante três anos. | Open Subtitles | رويز كان يستخدم بطاقته الحسابيه للدفع لموقف سيارات بخارج كنيسه كل يوم خميس منذ ثلاث سنوات |
Sabemos que o irmão do Duck usou o selo do Rei Arthur | Open Subtitles | نحن نعلم ان أخو داكي قد استخدم طابع الملك آرثر، اه، |
Ele estava atrasado com uns pagamentos, mas usou o dinheiro da escultura para pagar o saldo restante. | Open Subtitles | هو كَانَ وراء على البعض مِنْ الدُفْعات، لَكنَّه إستعملَ المالَ مِنْ النحتِ للدَفْع الميزان الباقٍ. |
usou o nosso número real para fazer a reserva? | Open Subtitles | هل إستخدمت رقمنا الحقيقي للحجز؟ |
Depois dela sair, imagino que usou o lenço para enxugar o café e acabou por borrar os números. | Open Subtitles | وبعد أن رحلت أتصور من أنك استخدمت المحارم لمسح القهوة التي سُكبت وبالخطأ قمت بتلطيخ الأرقام |
usou o nome do meu pai para um personagem de uma história. | Open Subtitles | أنت استخدمت أسم أبي لواحدة من شخصيات قصصك. |
Alguma vez usou o nome Clay Bertrand? | Open Subtitles | هل استخدمت فى أي وقت مضى الاسم المستعار كلاي برتراند ؟ |
Sim, ele usou o rádio para nos despistar. | Open Subtitles | نعم، لقد استخدم الراديو للتغطية على صوت تحركاته |
Ele usou o mesmo código que foi descodificado há anos num enigma fácil de resolver. | Open Subtitles | لقد استخدم نفس الشفرة التى تم فكها منذ سنوات فى احجية حللناها فى ثوانى |
Se ele usou o troféu como arma, foi um crime de oportunidade. Não veio aqui armado para matar. | Open Subtitles | إن كان قد إستخدم الكأس كسلاح فهي جريمة غير مخطّط لها، لم يأتِ مسلّحاً بنيّة القتل. |
Por outras palavras, John Barnett usou o seu próprio cúmplice como refém? | Open Subtitles | بكلمات أخرى " جون بارنيت " إستخدم شريكه الآخر كرهينة ؟ |
Um momento. usou o teu cartão de crédito para se instalar no Plaza. | Open Subtitles | لحظه واحده، لقد استعمل بطاقة ائتمانك للنزول في فندق بلازا |
Houve um acidente fatal quando alguém usou o piloto automático da Tesla IA. Em vez de usá-lo na autoestrada, como tinha sido desenvolvido, usaram-no nas ruas da cidade. | TED | وقع حادث قاتل عندما كان يستخدم أحد ما الطيار الآلي تسلا ولكن بدلاً من استخدامه على الطريق السريع كما كان مصمم له استخدموه في شوارع المدينة. |
Verifica se alguém usou o cartão de acesso do Lynn para entrar na CTU nas últimas quatro horas. | Open Subtitles | (تأكدي إن كان أحدهم قد استخدم بطاقة دخول (لين .للتسلل إلى الوحدة في الساعات الأربع الماضية |
Há 2 horas, alguém usou o Amex dele para pôr gasolina, em Seven Hills. | Open Subtitles | شخص ما ساعتين مضى إستعملَ أمكسه لشِراء الغازِ في سبعة تلالِ. |
usou o meu nome? | Open Subtitles | هل إستخدمت إسمي ؟ |
usou o que restava desse poder para me dar vida. | Open Subtitles | لقد إستعملت آخر هذه القوة لجلبي إلى الحياة |
Ele usou o cartão para alugar o camião que explodiu. | Open Subtitles | . اخترقت شركة البطاقة . وبعدها عندما استعملت البطاقة انفجرت الناقلة |
usou o Código 12 e saiu há uma hora. | Open Subtitles | أخذت حقّها بالرمز 12، وغادرت قبل ساعة |
Quem matou o Muskavich, usou o mesmo veneno do Reese, imita o Reese. | Open Subtitles | مهما كان الذي فعله موسكافيتش, انه يعرف السم الذي استخدمه ريس. انه يقتبس من ريس. |
Ela usou o nome de solteira quando se candidatou. | Open Subtitles | إستعملتْ اسمها قبل الزّواجَ عندما إنطبقتْ هنا. هنا، قَرأَ التكريسَ. |
Falando de pessoas, sabes quem usou o copo encontrado perto da vitima? | Open Subtitles | بمناسبة الحقيقيين هل لديك فكرة من كان يستعمل الكأس الذي وجدته على بجانب ضحيتنا ؟ |
Porque não usou o dinheiro? | Open Subtitles | لماذا برأيك لم تقم بتوزيع المال حتى الآن ؟ |