ويكيبيديا

    "usou-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • استغلتني
        
    • إستغلني
        
    • استغلّني
        
    • استخدمني
        
    • استغللتني
        
    • يستغلني
        
    • لقد إستغلّتني
        
    • لقد استغليتني
        
    • إستغلّني
        
    • استعملني
        
    • استخدمتني
        
    • باستغلالي
        
    • إستخدمني
        
    • لقد قمت بإستغلالي
        
    • واستغليتني
        
    E usou-me para ensinar-nos sobre a inevitabilidade do drama humano. E? Open Subtitles و لقد استغلتني لتعليمنا استحالة تجنب مأساة الحياة البشرية
    Eu pensei que podia ajudar o Howard, mas ele usou-me. Open Subtitles ظننت أنه يمكنني مساعدة هوارد, ولكنه إستغلني
    O Harry tinha razão. Ele usou-me. Open Subtitles "كان (هاري) مصيباً، لقد استغلّني"
    Levou o meu dinheiro e o passaporte e depois obrigou-me a conduzi-lo... usou-me como sua agente imobiliária pessoal e... para outras coisas. Open Subtitles و أخذ أموالي و جواز سفري و ثم جعلني أقله في الأنحاء و استخدمني على أني وكيلة العقارات الخاصة به
    Montou-me uma armadilha e usou-me como isco! Open Subtitles لقد استغللتني و استخدمتني كطعم
    Ela usou-me, meu. Como se ela pudesse masturbar-me sem sequer se comprometer. Isso é terrível. Open Subtitles لقد استغلتني يا رجل هذا مريع , هل من فتيان اخرين؟
    A Mickey usou-me para manter o emprego. Open Subtitles لقد استغلتني للحفاظ على وظيفتها.
    A HYDRA usou-me... para enganá-la e levá-la como prisioneira. Open Subtitles .... هايدرا استغلتني لخداعها و أخذها رهينة
    Mãe, pai, ele usou-me para as pessoas se rirem! Open Subtitles أمي ، أبي ، لقد إستغلني للكوميديا
    usou-me como pega de estimação durante algum tempo. Open Subtitles إستغلني كعاهرته الخاصة لبعض الوقت
    O Marcel usou-me. Open Subtitles مارسِل) استغلّني)
    Ele usou-me. Open Subtitles لقد استغلّني.
    usou-me para convencer toda a gente de que era real. Open Subtitles لقد استخدمني لأقنع الجميع أنه حقيقي
    Um homem usou-me para fazer batota nas cartas. Open Subtitles -رجلٌ ما الذي استخدمني للغش بأوراق اللعب
    usou-me para o tirar do caminho e ajudar-se a si própria. Open Subtitles استغللتني للقضاء عليه ومساعدة نفسكِ
    Um de vós usou-me, e não foi ele. Open Subtitles حسنا، واحد منكم يستغلني وليس هو
    usou-me para tramar o John. Open Subtitles لقد استغليتني للإيقاع بـ(جون).
    É um escritor que descobriu uma grande oportunidade de subir na vida e usou-me. Open Subtitles إنّه كاتب وجد الفرصه الفُضلى ليجعل نفسه مشهوراً و لقد إستغلّني
    usou-me como a uma piñata, para ser reeleito. Open Subtitles استعملني كدمية حتى يعاد انتخابه
    Você usou-me! E usou a minha máquina para fugir da justiça! Open Subtitles استخدمتني واستخدمت آلتي للهروب من العدالة.
    usou-me... Também não fui capaz. Open Subtitles ـ لقد قمت باستغلالي ـ لم أكن لأستطيع فعلها أيضًا
    Ele usou-me e me colocou fora. Open Subtitles إستخدمني وطردني.
    usou-me. Open Subtitles لقد قمت بإستغلالي
    Usou o Roger Stanton e usou-me a mim. Open Subtitles لقد استغليت روجر ستانتون واستغليتني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد