Para testar isto utilizámos um aparelho ao qual demos o nome de Detector Blicket. | TED | ولاختبار ذلك استخدمنا آلة لدينا تُدعى كاشف البليكيت. |
Foi um composto dentário que utilizámos para criar estas botas. | TED | استخدمنا مركب له علاقة بالأسنان لعمل هذه الأحذية. |
Então no nosso estudo, utilizámos a Mechanical Turk outra vez, e tínhamos o computador a escolher as palavras aleatórias na frase-passe. | TED | لذا استخدمنا خدمة العمال الآليين في دراستنا ثانيةً وجعلنا الحاسوب يختار الكلمات العشوائية في عبارة المرور |
Para fazer isto, utilizámos três abordagens diferentes na intersecção entre o design e o ensino. | TED | و لأجل أن نصنع ذلك، استعملنا ثلاثة طرق مختلقة لالتقاء التصميم مع التعليم. |
Já utilizámos essa desculpa quando matámos Cristo. | Open Subtitles | نحن استعملنا هذا العذر عندما قتلنا السيد المسيح |
Também utilizámos uma frequência de rádio ultra-baixa para emitir para a superfície a nossa posição exacta no interior da caverna. | TED | كما استخدمنا الراديو ذات التردد المنخفض جدا لنبث إلى السطح موضعنا الدقيق داخل الكهف. |
utilizámos muitos símbolos e coisas do género. | TED | كما ترون، لقد استخدمنا الكثير من الرموز وأشياء من هذا القبيل. |
utilizámos o computador para sintetizar os resultados do seu teste. | Open Subtitles | لقد استخدمنا الكمبيوتر في فحص نتائج تحاليلك |
utilizámos seis brocas de carbono e a última acabou de queimar. | Open Subtitles | استخدمنا ستّة لقمات مثاقب كربونيّة، والأخير انقلى |
Vou mostrar estudos inéditos, em que utilizámos plasma humano jovem, e, como controlo, soro fisiológico injetando-os nos ratos idosos perguntando-nos: "Conseguiremos rejuvenescer os ratos idosos?" | TED | وما سأعرضه عليكم الآن هي دراسات لم تنشر بعد، حيث استخدمنا بلازما بشرية، لشخص شاب، وللتحكم محلول ملحي، وحقنا بها فأرا مسنا، وتسألنا هل بمقدورنا إعادة الشباب إليه؟ |
Este algoritmo utiliza as leis da aleatoriedade matemática para determinar automaticamente quais as páginas web mais relevantes, tal como utilizámos a aleatoriedade na experiência com a Tábua de Galton. | TED | هذه الخوارزمية تستخدم قوانين العشوائية الرياضية لتحدد تلقائياً الصفحات الإلكترونية الأكثر صلة، بنفس الطريقة التي استخدمنا بها العشوائية في تجربة لوح غالتون. |
Também estudámos isso — utilizámos vários algoritmos sofisticados para detetar robôs para os encontrar nos nossos dados e retirá-los de lá. | TED | لذا أجَلنا النظر في هذا أيضًا استخدمنا عدة خوارزميات متطورة للكشف عن روبوتات الويب والعثور عليها في بياناتنا ومن ثم سحبها. |
Assim utilizámos um serviço chamado Amazon Mechanical Turk, e este é um serviço onde podemos publicar "on-line" um pequeno trabalho que demore um minuto, alguns minutos, uma hora, e pague às pessoas, uma moeda de um centavo, dez centavos, alguns dólares, para fazerem uma tarefa por nós, e depois pagamos-lhes através da Amazon.com | TED | وهكذا استخدمنا خدمة تسمى أمازون للعمال الآليين وهذه الخدمة تمكنك من نشر عمل صغير على الانترنت يستغرق دقيقة أو عدة دقائق أو ساعة وتدفع للناس درهم أو عشرة سنتات أو بضعة دولارات مقابل إنجاز العمل من أجلك وبعد ذلك تدفع لهم من خلال موقع أمازون |
utilizámos esta máquina aqui | TED | وقد استخدمنا تلك الآلة. |
utilizámos muitas imagens e, no que diz respeito ao boletim em si, tivemos problemas porque havia muita gente a querer participar. Tínhamos 300 candidatos para 52 lugares na Wolesi Jirga — as eleições parlamentares. | TED | لهذا استخدمنا صورا كثيرة، وعند بدء التعامل مع ورقة الاقتراع الحقيقية، كانت لدينا مشاكل، لوجود أعداد كبيرة كانت تود المشاركة، كان لدينا 300 مرشح ل 52 مقعدًا فى ال(وليسي جيرجا)، الذي يعني الانتخابات البرلمانية. |
A forma como enviámos os desenhos para o Japão: utilizámos o computador mágico em Michigan que faz maquetes esculpidas e costumávamos fazer modelos em espuma que ele digitalizava. | TED | الطريقة التي أرسلنا بها الرسومات الى الزبون -- استعملنا حاسوب سحري في ميتشيغن يعمل نماذج منحوتة، وقد اعتدنا أن نعمل نماذج من الفوم الذي يقرأه هذا الحاسوب. |