Utilizem esse privilégio para criar a mudança. | TED | لذلك استخدموا تلك المزايا لإحداث التغيير. |
Utilizem as escadas e mantenham-se calmos. | Open Subtitles | من فضلكم استخدموا الدرج و سيروا بشكل واصح و منظم |
Se eu perder a consciência, e não encontrarem nenhum medicamento, Utilizem álcool. | Open Subtitles | , اذا فقدت الوعي , ولم تستطيعوا ان تجدوا اي دواء . استخدموا الكحول |
Utilizem aquilo que tiverem para manter os "Z's" o mais longe possível. | Open Subtitles | استخدموا كل مايمكنكم لمنع الزومبي من الاقتراب |
Os passageiros que vão apanhar o Comboio-bala da linha Touho, procedente de Maorioka, por favor, Utilizem a plataforma 1... | Open Subtitles | إلى الركاب المنتقلين لقطار (طوهوكو) السريع المتجه إلى (موريوكا)، برجاء التحوّل لخط 1 |
Os Passageiros que vão embarcar no comboio com destino a Tóquio, por favor, Utilizem a plataforma cinco. | Open Subtitles | إلى الركاب المنتقلين للقطار العلوي المتجه إلى (طوكيو)، برجاء التحوّل لخط 5 |
Utilizem cordas, cintos, aquilo que conseguirem encontrar. | Open Subtitles | استخدموا حبالا أحزمة، أو أيّ شيء استطعتم إيجاده |
Utilizem o perfil nas buscas. | Open Subtitles | استخدموا الوصف بينما تمسحون هذه الاماكن |
Utilizem força letal, se for preciso! | Open Subtitles | ! استخدموا القوة المميتة لو لزم الأمر |
A não ser que Utilizem explosivos. | Open Subtitles | إلا إذا استخدموا المتفجرات |