Vá até lá, faça amigos e estabeleça contactos com os seus colegas. | Open Subtitles | أنت إذهب إلى هنالك مع رفاقك و إستمتع معهم , حسنا ؟ |
A droga chega várias vezes durante a semana. Que alguém Vá até lá, apanhe um deles e me o traga. | Open Subtitles | الأرض والمـخـدرات تـكون عـدة مرات في الأسبـوع إذهب إلى هـناك , وأجلب واحد منـهم |
Vá até ao Bowery e junte-se aos outros bêbados como você! | Open Subtitles | إذهب إلى إحدى تلك الحانات الرخيصة واجتمع مع السكّيرين أمثالك إلى حيث تنتمي -مهلاً؟ |
Vá até ao presidente, veja se ele entrega o casaco voluntariamente para teste, sem o mandado. | Open Subtitles | إذهبي إلى العُمدة، إجعليه يُسلّمكِ معطفه طوعاً لاختبار الألياف من دون أمر قضائي. |
Vá até o armazém da escola. | Open Subtitles | إذهبي إلى مخزن المدرسة |
Vá até ali. | Open Subtitles | إذهبي إلى هناك. |
Então Vá até lá e determine. | Open Subtitles | إذاً إذهب إلى هناك واعرف لمن كان يعمل |
Vá até ao Príncipe, conte-lhe o que aconteceu. | Open Subtitles | إذهب إلى الأمير، وأخبره بالذي جرى |
Vá até o espelho e olhe o seu reflexo. | Open Subtitles | إذهب إلى المرآة وأنظر إلى نفسك |
Talvez Vá até casa. | Open Subtitles | أعتقد أن المفترض أن إذهب إلى المنزل |
Vá até ao observatório. | Open Subtitles | إذهب إلى المرصد وإشرف على مسرح الجريمة |
Vá até à mesa. | Open Subtitles | إذهب إلى المنضدة |
Então Vá até ao da Vinci. Certamente um pintor pode falar a outro pintor? | Open Subtitles | إذاً إذهب إلى (دي فنجي) فالرسام يقابل رسام؟ |
Vá até a igreja. | Open Subtitles | إذهب إلى الكنيسة. |
Vá até lá, eu ajudo-a. | Open Subtitles | إذهبي إلى هناك، سوف أساعدكِ |
Vá até aquela mesa. | Open Subtitles | إذهبي إلى تلك الطاولة الآن |
Agente May... Vá até ao laboratório do Dr. Radcliffe e traga a Aida. | Open Subtitles | أيتها العميلة (ماي) إذهبي إلى (مختبر (رادكليف)، و اجلبي (إيدا |