ويكيبيديا

    "várias semanas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأسابيع
        
    • بضعة أسابيع
        
    • لعدة أسابيع
        
    • عدة أسابيع
        
    • أسابيع من
        
    • عدة اسابيع
        
    A filha morreu. A mulher está em coma há várias semanas. Open Subtitles ماتت الإبنة ، وذهبت الأم في غيبوبة لأسابيع عديدة
    O teu pai fez tudo o que podia. Perseguiu aqueles caçadores durante várias semanas. Open Subtitles والدك قام بكل ما يستطيع لقد لاحق الصيادين لأسابيع
    Como sabe, há várias semanas, no nosso primeiro encontro, talvez tenhamos começado mal quando lhe chamei idiota. Open Subtitles كما تعرف، منذ بضعة أسابيع في لقائنا الأول ربما قدمت القدم الخاطئة عندما دعوتك بالأبله
    Nasci várias semanas antes de tempo e falou-se de privação de oxigénio. Open Subtitles كنت قبل بضعة أسابيع كان هناك حديث عن الحرمان من الاوكسجين
    Fui a Alcatraz e vivi na ilha durante várias semanas. TED ذهبت الى الكاتراز، وعشت على هذه الجزيرة لعدة أسابيع.
    Durante a doença que atacou a aldeia, várias semanas atrás. Open Subtitles أثناء الوباء الذي اصاب القرية منذ عدة أسابيع مضت.
    Depois de várias semanas de cerco, a rainha dos bretões e seus soldados, renderam-se a César, que, mostrando-se magnanimidade, poupou suas vidas e navegou para novas conquistas. Open Subtitles بعد عدة أسابيع من الحصار ملكة بريطانيا وجنودها استسلموا للقيصر والذي أظهر شهامة منقطعة النظير وقرر الحفاظ على حياتهم
    Para resolver esta questão fizemos um estudo na zona de Boston em que colocámos uma de três intervenções nas casas das pessoas por um período de várias semanas. TED اذن لحل هذا السؤال قمنا بعمل دراسة في منطقة بوسطون حيث وضعنا واحدة من ثلاثة تدخلات في بيوت الناس لمدة عدة اسابيع
    várias semanas que tento tirar-lhes da cabeça a ideia do Homem Sombra. Open Subtitles كنت أحاول أن أقنعهم عن العدول عن فكرة رجل الظلام لأسابيع
    Tinhas combates marcados para várias semanas, depois desapareceste, como um... Open Subtitles كانت لدي حجوزات لكَ لأسابيع ثمّ تلاشيتَ تماماً كمتشرّدٍ في محطة قطارات
    Os miúdos da rua andam a desaparecer há várias semanas. Open Subtitles أطفال الشوارع بدأوا يختفون .لأسابيع من الآن
    Fiquei de cama durante várias semanas, então.. Open Subtitles كنت راقدة على ظهري لأسابيع ولكي لا أمل، كل ليلة
    Trabalhara até tarde várias semanas para preparar-me para o novo lugar. Open Subtitles حافظ L `د لها في وقت متأخر لأسابيع التحضير لعملي الجديد.
    Dr. Jackson foi capturado por forças dos ori há várias semanas. Open Subtitles الدكتور "جاكسون" أسر من قبل قوات الـ"أوري" قبل بضعة أسابيع
    Acabaram há várias semanas. Open Subtitles حسنا,لقد انفصلا منذ بضعة أسابيع
    É um longo processo que pode durar várias semanas. Open Subtitles إنها عملية طويلة قد تستغرق بضعة أسابيع.
    A maioria dos doentes tratados com ECT tem duas ou três sessões por semana durante várias semanas. TED يخضع معظم المرضى لجلستين علاجيتين بالصدمات أو ثلاث في الأسبوع لعدة أسابيع.
    Causavam arritmias ventriculares, ou batimentos cardíacos irregulares, durante várias semanas após o transplante. TED مما يسبب اضطرابا بطينيا أو اضطراب دقات القلب، لعدة أسابيع بعد عملية زرع الخلايا.
    Um deles viu duas palavras por engano e teve de passar várias semanas no hospital. Open Subtitles واحداً منهم ترجم كلمتان عن طريق الخطأ و أرسل الى المستشفى لعدة أسابيع
    O objetivo é que, num minuto, uma pessoa seja capaz de fazer o que um profissional levaria várias semanas a criar. TED الهدف هنا، في خلال دقيقة أريد أي شخص أن يكرر مايستغرقه الفنانين التصويرين لإنشائه في عدة أسابيع.
    Os albatrozes voam 8 km por vezes, 1600 km, durante várias semanas, para darem uma refeição grande à cria que têm à sua espera. TED يطير القطرس 6 ألاف وأحيانًا عشرة آلاف ميل مدة عدة أسابيع للحصول على وجبة واحدة، وجبة واحدة كبيرة، لأطفالهم المنتظرين.
    Nós dissemos que o sexo tinha sido um grande erro e isso já foi há várias semanas. Open Subtitles اعتقدت أننا قلنا أن ممارسة الجنس كانت مجرد خطأ جسيماً. لقد كان ذلك منذ أسابيع من الآن.
    Estes resultados foram obtidos durante várias semanas de árduo trabalho. TED لقد حصلنا على هذه النتائج بعد عدة اسابيع من العمل المضني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد