Não, tenho visto respostas semelhantes em vários pacientes nos últimos três meses. | Open Subtitles | كلا ، لقد رأيت ردود أفعال مشابهة لدى عدة مرضى خلال الثلاث الأشهر الماضية |
Um hospital em Queens informaram que vários pacientes chegaram as urgências na semana passada com semelhante sintomas gripais. | Open Subtitles | هنالك مشفى في كوينز قد بلغ عن عدة مرضى غير مرتبطين ببعض أتوا للطوارئ خلال الأسبوع الماضي |
Tenho vários pacientes que seguem a regra dos 5 anos, mas isso não é uma profilaxia garantida. | Open Subtitles | لدي عدة مرضى تقيدوا لقاعدة الخمس سنوات، لكنهليسبالأمرّالوقائيالمؤكد. |
vários pacientes terminais têm um última passagem de energia. | Open Subtitles | لدى الكثير من المرضى في المراحل الأخيرة، تكون لديهم موجة أخيرة من الطاقة. |
Melhorou a qualidade de vida de vários pacientes com paralisia. | Open Subtitles | لقد حسّنت حياة العديد من مرضى الشلل |
"Pode" porque, a boa notícia é que actualmente, a medicina avançou tanto que vários pacientes com HIV têm a mesma expectativa de vida que pessoas sem HIV. | Open Subtitles | اقول "يمكن" لإن الاخبار الجيدة هذه الايام انه مع العلاج الذي يأخذه الكثير من مرضى الايدز فإن لهم نفس العمر المتوقع للناس الذين ليس معهم مرض الايدز |
Tenho a certeza, Max, que ela operou vários pacientes. | Open Subtitles | حسناً, في الواقع, انا متأكدة, يا (ماكس), أنها أجرت جراحات على عدة مرضى. |