| Se se souber que ele está nesta campanha, vão achar que estamos em crise. | Open Subtitles | هو الضرر , لو عرف الناس انه في حملتنا سيظنون أننا في كارثة |
| vão achar que há algo de errado. | Open Subtitles | سيئا حدث إن لم أظهر سيظنون بأن شيئا سيئا حدث |
| Contigo apenas a defender o cofre, eles vão achar que é facílimo. | Open Subtitles | فقط أنت ستحول بينهم وذلك الصندوقِ هم سيعتقدون بأنه اصبح |
| Sabe, se ela não vier, as pessoas vão achar que eu e você... | Open Subtitles | أتعلم , إذا لم تقم بالظهور , فالناس سيعتقدون أن أنت و أنا سـ |
| Aposto que vão achar que codificar é muito fixe. | Open Subtitles | راهنت بأنكم ستجدون أن التشفير جميل |
| - vão achar outro para zombar. Não é verdade. | Open Subtitles | سيجدون شخصاً أخراً ليقلدوا عليه أثناء فترة جلوسهم لتناول القهوة |
| As pessoas vão achar que Christine iria mentir por minha causa? | Open Subtitles | سيظن الناس أن كريستين يمكنها أن تكذب لأجلى |
| - vão achar que és a espiã. - Também estou lixada. | Open Subtitles | انهم سوف يظنون أنكي الجاسوسة أنا في مأزق كبير أيضاً |
| Se fugir, vão achar mesmo que fui eu! | Open Subtitles | إذا ما هربتَ سيظنون أنّي مَن فعلَ هذا بلا ريب |
| E se você parecer culpada, vão achar que é. | Open Subtitles | و ان كانت النظرة على وجهك هي الذنب سيظنون أنك مذنبة |
| Não.Se virem a luz, vão achar que estamos aqui. | Open Subtitles | لا . أذا رأوا الضوء, سيظنون أننا هنا في الداخل. |
| E se te disser que os rapazes te vão achar burra? | Open Subtitles | ما رأيك بهذا؟ جميع الفتيان سيظنون أنكِ غبية. |
| Se eu negar, vão achar que é verdade. | Open Subtitles | حسنا لو كذبت الخبر سيظنون انه الصدق - كنت أظن ان هذه الأمور لا تزعجك |
| Se não os salvar, as pessoas vão achar que não protejo os meus homens. | Open Subtitles | , إذا لم أنقذهم . الناس سيعتقدون أننى غير قادر على حماية رجالى |
| Se fizermos isto na faculdade, vão achar que somos doentes. | Open Subtitles | أجل, إن فعلت هذه الامور في الكلية الناس سيعتقدون بأنك مريضة |
| Se quiser que as pessoas acreditem em mim, tenho de moderar as coisas, senão vão achar que inventei tudo. | Open Subtitles | إذا أردت من الناس تصديقيّ، يجب عليّ التخفيف من حدة لهجتي وإلا سيعتقدون بأنّي ألفتُ شيئاً سخيفاً حقاً. |
| Acho que vão achar esta missão única. | Open Subtitles | لكن أعتقد ستجدون هذه" "المهمة الأخيرة فريدة |
| vão achar interessante. Prossiga. | Open Subtitles | أظنكم ستجدون فيه ما يهمكم |
| Eu sei que isso dá medo, mas o seu pai falará com os médicos, e eles vão achar a solução. | Open Subtitles | أعرفأنهذامخيفبعضالشئ, لكنوالدكِهو المسئولعنالتحدثإلىالأطباء, و سيجدون هم بعض الاجابات |
| Os vizinhos vão achar estranho, se não vier visitar-te na primeira noite. | Open Subtitles | الجيران سيجدون الأمر غريبًا إذا لم أزورك في ليلتك الأولى. |
| vão achar que estás a adaptar-te à América. Vá. | Open Subtitles | نعم خفف من اللكنة و سيظن الناس أنك تتكيف مع الحياة في أمريكا |
| vão achar que somos doidos. | Open Subtitles | دعونا لا نخبر أي شخص إنهم سوف يظنون أننا مجانين |
| Esta é a minha oferta, eu acho que vão achar o mais injusto mas daí não passa. | Open Subtitles | هذا عرضي. ستجدونه غير منصف البتة ولكن هكذا الواقع. |
| Se conduzir assim vão achar que roubei o carro, o que não seria bom. | Open Subtitles | إذا قدت بهذا الشكل، سيظنوا أني سرقت السيارة والذي لن يكون رائعاً |
| Por isso, quando as usam, vão achar que são verdadeiras. | Open Subtitles | لذا، حين يقومون هم بحملها، سيفترض الناس أنها حقيقية. |