ويكيبيديا

    "vão achar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيظنون
        
    • سيعتقدون
        
    • ستجدون
        
    • سيجدون
        
    • سيظن
        
    • سوف يظنون
        
    • ستجدونه
        
    • سيظنوا
        
    • سيفترض
        
    Se se souber que ele está nesta campanha, vão achar que estamos em crise. Open Subtitles هو الضرر , لو عرف الناس انه في حملتنا سيظنون أننا في كارثة
    vão achar que há algo de errado. Open Subtitles سيئا حدث إن لم أظهر سيظنون بأن شيئا سيئا حدث
    Contigo apenas a defender o cofre, eles vão achar que é facílimo. Open Subtitles فقط أنت ستحول بينهم وذلك الصندوقِ هم سيعتقدون بأنه اصبح
    Sabe, se ela não vier, as pessoas vão achar que eu e você... Open Subtitles أتعلم , إذا لم تقم بالظهور , فالناس سيعتقدون أن أنت و أنا سـ
    Aposto que vão achar que codificar é muito fixe. Open Subtitles راهنت بأنكم ستجدون أن التشفير جميل
    - vão achar outro para zombar. Não é verdade. Open Subtitles سيجدون شخصاً أخراً ليقلدوا عليه أثناء فترة جلوسهم لتناول القهوة
    As pessoas vão achar que Christine iria mentir por minha causa? Open Subtitles سيظن الناس أن كريستين يمكنها أن تكذب لأجلى
    - vão achar que és a espiã. - Também estou lixada. Open Subtitles انهم سوف يظنون أنكي الجاسوسة أنا في مأزق كبير أيضاً
    Se fugir, vão achar mesmo que fui eu! Open Subtitles إذا ما هربتَ سيظنون أنّي مَن فعلَ هذا بلا ريب
    E se você parecer culpada, vão achar que é. Open Subtitles و ان كانت النظرة على وجهك هي الذنب سيظنون أنك مذنبة
    Não.Se virem a luz, vão achar que estamos aqui. Open Subtitles لا . أذا رأوا الضوء, سيظنون أننا هنا في الداخل.
    E se te disser que os rapazes te vão achar burra? Open Subtitles ما رأيك بهذا؟ جميع الفتيان سيظنون أنكِ غبية.
    Se eu negar, vão achar que é verdade. Open Subtitles حسنا لو كذبت الخبر سيظنون انه الصدق - كنت أظن ان هذه الأمور لا تزعجك
    Se não os salvar, as pessoas vão achar que não protejo os meus homens. Open Subtitles , إذا لم أنقذهم . الناس سيعتقدون أننى غير قادر على حماية رجالى
    Se fizermos isto na faculdade, vão achar que somos doentes. Open Subtitles أجل, إن فعلت هذه الامور في الكلية الناس سيعتقدون بأنك مريضة
    Se quiser que as pessoas acreditem em mim, tenho de moderar as coisas, senão vão achar que inventei tudo. Open Subtitles إذا أردت من الناس تصديقيّ، يجب عليّ التخفيف من حدة لهجتي وإلا سيعتقدون بأنّي ألفتُ شيئاً سخيفاً حقاً.
    Acho que vão achar esta missão única. Open Subtitles لكن أعتقد ستجدون هذه" "المهمة الأخيرة فريدة
    vão achar interessante. Prossiga. Open Subtitles أظنكم ستجدون فيه ما يهمكم
    Eu sei que isso dá medo, mas o seu pai falará com os médicos, e eles vão achar a solução. Open Subtitles أعرفأنهذامخيفبعضالشئ, لكنوالدكِهو المسئولعنالتحدثإلىالأطباء, و سيجدون هم بعض الاجابات
    Os vizinhos vão achar estranho, se não vier visitar-te na primeira noite. Open Subtitles الجيران سيجدون الأمر غريبًا إذا لم أزورك في ليلتك الأولى.
    vão achar que estás a adaptar-te à América. Vá. Open Subtitles نعم خفف من اللكنة و سيظن الناس أنك تتكيف مع الحياة في أمريكا
    vão achar que somos doidos. Open Subtitles دعونا لا نخبر أي شخص إنهم سوف يظنون أننا مجانين
    Esta é a minha oferta, eu acho que vão achar o mais injusto mas daí não passa. Open Subtitles هذا عرضي. ستجدونه غير منصف البتة ولكن هكذا الواقع.
    Se conduzir assim vão achar que roubei o carro, o que não seria bom. Open Subtitles إذا قدت بهذا الشكل، سيظنوا أني سرقت السيارة والذي لن يكون رائعاً
    Por isso, quando as usam, vão achar que são verdadeiras. Open Subtitles لذا، حين يقومون هم بحملها، سيفترض الناس أنها حقيقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد