ويكيبيديا

    "vão acreditar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيصدقون
        
    • ستصدق
        
    • سوف يصدقون
        
    • سيظنون
        
    • ستعمل أصدق ذلك
        
    • ستعمل نعتقد
        
    • سيصدقوننا
        
    • سيصدقونني
        
    • تصدقوا هذا
        
    • تصدقوه
        
    • لن تصدقوا ذلك
        
    • لن تصدّق
        
    • لن تصدّقوا هذا
        
    • لن تُصدّقوا
        
    Acho que eles não vão acreditar numa confissão nestas circunstâncias. Open Subtitles لا اعتقد انهم سيصدقون اعتراف تحت مثل هذه الظروف
    Claro que digo. Mas não creio que se vão acreditar. Open Subtitles بالطبع سأخبرهم, ولكنني لسـت متأكد من أنهم سيصدقون ذالك
    Com estas pessoas a olhar para os Dobermans vão acreditar em cada palavra. Open Subtitles ولكن عندما يرى هؤلاء الناس الكلاب سيصدقون كل كلمة مكتوبة
    Em quem vão acreditar, no polícia assassino e desonesto, ou no devoto servidor e herói do distrito? Open Subtitles كلمات من ستصدق , شرطي فاسد مجرم أو خادم العامة المخلص , بطل القسم ؟
    Então vais explicar isso a eles e talvez um dia... eles até vão acreditar que tu és um lobo. Open Subtitles اذا انت سوف تفسر لهم وربما يوم ما هم سوف يصدقون انك مستذئب
    Achas que vão acreditar que eu não sabia? Open Subtitles ألا تعتقد أنه سيظنون أني مشترك؟
    vão acreditar que um imbecil conseguiu matar 20 elementos da vossa equipa? Open Subtitles هل سيصدقون أن أرعناً كهذا قضى على 20 رجلاً من أفضل أفرادك؟
    vão acreditar que uma máquina do futuro lhe roubou a identidade e o fez? Open Subtitles وهل سيصدقون أن آلة من المستقبل سرقت هويته وفعلت ذلك؟
    Achas que vão acreditar que alguém teve este trabalho todo por causa de lentes? Open Subtitles هل حقا تعتقد بأنهم سيصدقون أن شخصا سيتكبد كل هذا ,فقط من أجل عدسات؟
    Acha que vão acreditar que ele se atirou para o caixote do lixo? Open Subtitles اتعتقد أن الناس سيصدقون أنه ألقى نفسه فى القمامة؟
    Mas eu acredito que quando o mundo me vir, quando eles me ouvirem, vão acreditar que sou inocente, porque eu sou. Open Subtitles لكني أخترت أن أؤمن ،أنه عندما يراني العالم ،عندما يسمعوني سيصدقون أني برئية لأنني كذلك
    vão acreditar nas acusações de um racista, sociopata e ex-presidiário, ou em mim? Open Subtitles هل ستصدق هذهِ الاتهامات من شخص عنصري معتل أجتماعياً وسجين سابق؟
    Mesmo que não acreditem que ele o fez, vão acreditar que ele deu acesso a alguém. Open Subtitles حتى لو لم يصدقوا هذا سوف يصدقون إنّه منح الإذن لأحد بفعل هذا
    Eles vão acreditar que sim. Open Subtitles سيظنون أنه قتلها
    Meninos, não vão acreditar. Open Subtitles يا رفاق .. كنت أبدا ستعمل أصدق ذلك.
    Vocês não vão acreditar, mas acabei de ganhar uma Bolsa MacArthur. Open Subtitles يا رفاق أبدا ستعمل نعتقد ذلك، ولكن أنا فقط فاز ماك آرثر زمالة.
    Vou contar-lhes tudo. vão acreditar porque é a verdade. Open Subtitles سأخبرهم بكل شيء، سيصدقونني لأنها الحقيقة
    Venham ate a pista de kart. Vocês não vão acreditar nisto. Open Subtitles يا رفاق,يجب أن تأتوا لحلبة السباق,الآن إنكم لن تصدقوا هذا
    - Vocês têm de vir cá abaixo. Não vão acreditar nisto. Open Subtitles عليكم ان تنزلوا هناك شيء لن تصدقوه
    Não vão acreditar, mas fiz outro buraco à primeira e bati um novo recorde. Open Subtitles شباب، لن تصدقوا ذلك لكنني الان ادخلت الكرة بضربة واحدة وسجلت رقما قياسيا جديداً
    Não vão acreditar, mas ele ensinou-o a ir à casa de banho. Open Subtitles لن تصدّق ذلك ،لقد علّمه استخدام المرحاض
    Eu vou contar uma coisa mas não vão acreditar! Vou sair com o Moto-Moto! Open Subtitles لن تصدّقوا هذا لكن دعوني أخبركم , لدي موعد مع موتوموتو
    Não vão acreditar nisto, o Liam não é o assassino. Open Subtitles لن تُصدّقوا هذا يا رفاق، لكن (ليام) ليس القاتل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد