Essa actividade mostra que aqueles dois vão acasalar em breve e os outros vão continuar a procura noutro lugar. | Open Subtitles | يدل هذا النشاط على أن هذين الشخصين سيتزاوجون قريبًا و العاشقان الآخران سيواصلون بحثهم في مكان آخر |
vão continuar a magoar as pessoas de quem gosto até que eu desista. | Open Subtitles | سيواصلون قتل الأشخاص الذين أحبهم حتى أستسلم |
Os bons cidadãos do país vão continuar a pagar-me para tornar a tua vida desprezível. | Open Subtitles | المواطنون الصالحون في هذه البلاد سيواصلون الدفع لي لجعل حياتك بائسة |
Mas acho que tens razão, eles vão continuar a vir. | Open Subtitles | و لكنني أعتقد أنك علي حق أظن أنهم سيستمرون في المجيئ |
Eles vão continuar a mandar-nos até que toda a divisão desapareça! | Open Subtitles | سيستمرون في إرسالنا هناك حتى تُباد الفرقة بأكملها |
Se eu continuar a acertar as coisas com elas, as coisas vão continuar a melhorar para a Billie e eu. | Open Subtitles | لكن إن تابعت التعويض لهنّ فسيستمر التحسن في حياتنا (أنا و (بيلي |
Eles não vão parar, vão continuar a procurar, até encontrarem o sujeito. | Open Subtitles | سيتابعون المراقبة، سيتابعون البحث، حتى يجدوا المشروع. |
Eles vão continuar a guardar o portal, sim, mas assim que Atlantis perceber que estamos atrasadas, enviarão o resgate. | Open Subtitles | سيواصلون حراسة البوابة, نعم لكن مع الوقت, أتلانتس ستدرك أننا قد تأخرنا وسيرسلون فريق إنقاذ |
Escondermo-nos é inútil. Eles vão continuar a vir. | Open Subtitles | الاختباء عديم الجدوى، سيواصلون العودة مراراً |
A Casa de York está a destruir-se e eles vão continuar a fazê-lo. | Open Subtitles | إن آل يورك سيدمرون أنفسهم بأنفسهم و سيواصلون فعل ذلك إنها مشيئة الله |
Enquanto estiver a mandar, pessoas como ele vão continuar a sair daqui sempre que os metermos cá dentro. | Open Subtitles | لطالما أنت المسؤول، فأن أناس مثله سيواصلون الخروج من هنا. في كل مرة ندخلهم. |
Eles não desistem. vão continuar a manifestar-se. | Open Subtitles | لن يستسلموا قالوا أنهم سيواصلون الضغط |
Por sua vez, eles vão continuar a financiar os nossos esforços. | Open Subtitles | بدورهم، سيواصلون تمويل جهودنا. |
As pessoas vão continuar a morrer a não ser que façamos isto. | Open Subtitles | . الناس سيستمرون في الموت إذا لم نفعل ذلك |
Senão, eles vão continuar a arranjar novos modos de vos atacar por outros oito anos. | Open Subtitles | خلاف ذالك هم سيستمرون يبحثون عن طرق جديدة للقضاء عليكم لمدة ثماني سنوات أخرى |
Se eu não for, vão continuar a vir cá. | Open Subtitles | إذا لم أذهب سيستمرون في المجيء إلى هنا |
Mas eles vão continuar a vigiar e a contactar. - Que horas são, cerca das 10:30? | Open Subtitles | سيستمرون بالمراقبة والتحقق مع ذلك, كم الساعة الآن؟ |
Mas se continuar a compensá-las, as coisas entre a Billie e eu vão continuar a melhorar. | Open Subtitles | فسيستمر التحسن في حياتنا (أنا و (بيلي |
Eles vão continuar a procurar por ti. | Open Subtitles | سيتابعون البحث عنك |
Eles vão continuar a vir. | Open Subtitles | سيتابعون ملاحقتي. |