ويكيبيديا

    "vão entrar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيدخلون
        
    • سوف يدخلون
        
    • فسيدخلون
        
    • إنهم يدخلون
        
    • إنهم يقتحمون
        
    • أنتما ستذهبان
        
    • ستدخل
        
    • ستدخلان
        
    • سوف يقتحمون
        
    A qualquer minuto vão entrar por aquela porta com uma boa explicação. Open Subtitles وفي أية لحظة سيدخلون من الباب بالتفسير الكامل
    Eles vão entrar e nos achar, a não ser que coloquemos algo lá fora para matarem. Open Subtitles سيدخلون ويعثرون علينا ما لم نضع لهم شيئاً في الخارج ليقتلوه
    Eles vão entrar por aquela porta não tarda. Mostre-me lá o tumor. Open Subtitles سيدخلون من هذا الباب بأيّة لحظة أرِني الورم فحسب
    Se atirar em mim eles vão entrar por esta porta e matá-lo. Open Subtitles تطلق النار علي .. سوف يدخلون من خلال الباب و يقتلونكم
    Sim, mas relaxem, está tudo bem. Eles vão entrar. Open Subtitles نعم ، لكن إهدئوا، إنه شئ هين سوف يدخلون إلي هنا
    Se eles quiserem entrar, eles vão entrar. Open Subtitles حسناً. إن كانوا يريدون الدخول، فسيدخلون بلا شك
    vão entrar, você sabe. E vai haver aquele tiroteio. Open Subtitles إنّهم سيدخلون كما تعلم مطلقين النار بالأرجاء
    Aqueles loucos vão entrar! Têm correntes nas portas e janelas. Open Subtitles هؤلاء المجانين الذين بالخارج سيدخلون هنا إنهم يضعون سلاسل على كل نافذة وباب
    Eles vão entrar em ti, confundir-te a mente... Open Subtitles , أنهم سيدخلون بداخلك , يتدافعون إلى عقلك
    vão entrar na tua mente, e ver como respondes ao medo. Open Subtitles سيدخلون لرأسك ويشاهدون كيف تستجيبين للخوف
    Sabes, as pessoas que tu queres manter fora, vão entrar antes que eles acordem? Open Subtitles تدركين بأن العملاء الذين تحاولون إبقائهم خارجاً سيدخلون إلى هنا ، قبل أن يستفيق هذان الجنديان ؟
    Os rapazes estão à espera naquela sala e, dentro de momentos, vão entrar e então começaremos tudo. Open Subtitles الرجال ينتظرون في الغرفة الخلفية وخلال لحظات سيدخلون الى هنا وسنبدأ
    Todos que estão fora vão entrar se forem escolhidos. Open Subtitles كل مَن بالخارج سيدخلون لو أنهم مُختارون.
    O Chuck e a Sarah vão entrar por aquela porta, vão vir mais felizes que nunca, e tudo vai correr bem. Open Subtitles تشاك وسارة سوف يدخلون من هذا الباب وسوف يكونون سعداء جدا وسوف يكون كل شىء بخير
    Vai ser difícil para proteger. E acredita, que eles vão entrar de qualquer maneira. Open Subtitles سيكون من الصعب تأمينه وصدقني، سوف يدخلون على أية حال
    Aqueles que andam em linham recta vão entrar na paz. Open Subtitles سوف يدخلون إلى السلام سوف يأخدون قسطا من الراحة في الموت
    Se o matarem, vão entrar. É a única coisa que lhes importa. Open Subtitles إذا قتلته، فسيدخلون إنّه الوحيد ما يهمهم
    - ...arrumadores... - vão entrar agora. - Eu digo-lhe. Open Subtitles ...عمال إيقاف السيارات - إنهم يدخلون الآن-
    Eles vão entrar! Open Subtitles إنهم يقتحمون
    Está um taxi à vossa espera, vocês vão entrar beijar-se ou andar à estalada ou o que queiram fazer. Open Subtitles هناك سيارة أجرة تنتظركما في الخارج أنتما ستذهبان هناك وستقبلان بعضكما أو تضربان بعضكما ، افعلا ما تريدان
    Mas se vão entrar nessa sociedade, em qualquer circunstância e não sabem qual, terão de ter em conta todos os aspetos. TED ولكن إذا كنت ستدخل بذلك المجتمع بأيَّ مكانة محتملة ولا تعرفها، يجب عليك الأخذ بعين الأعتبار كل الاحتمالات
    Vocês os dois vão entrar na barbearia e vão para a sala de repouso dos funcionários. Open Subtitles أنتما الإثنان ستدخلان وستذهبان إلى المرحاض
    vão entrar pelas portas a norte assim que eu mandar. Open Subtitles سوف يقتحمون من أبواب الصالة الشمالية بناءاً على أوامري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد