E nessa altura vão fechar este lugar até o encontrarem. | Open Subtitles | و عندما يحدث هذا سيغلقون المكان تماماً حتى يجدوه |
- Devíamos voltar aqui mais tarde. - vão fechar em dez minutos. | Open Subtitles | ــ يجب أن نأتى هنا فيما بعد ــ سيغلقون المكان بعد عشر دقائق |
Ali! Mas seja rápido. vão fechar logo. | Open Subtitles | حسناً، سنكون هناك لكن أسرع لأنهم سيغلقون المعرض قريباً |
Seja como for vão fechar esta plataforma. | Open Subtitles | إنهم يغلقون علي أية حال - ليس إذا استطعت أن أساعد - |
vão fechar. Vamos. | Open Subtitles | إنهم يغلقون , لنذهب. |
Descobrimos que eles vão fechar a fábrica na terça-feira. | Open Subtitles | اتانا علم ان الشركة ستقفل يوم الثلاثاء |
vão fechar... vão fechar. | Open Subtitles | .... سوف تغلق الأن , سوف تغــــ |
Vamos levá-lo de volta à cidade. vão fechar a estrada. | Open Subtitles | سوف نوصله معنا للبلدة إنهم سيغلقون الطريق |
vão fechar o comércio, os transportes públicos. Até o Sindicato dos Camionistas mandou parar os camiões. | Open Subtitles | سيغلقون السوق، وسائل النقل العامة سائقوا الشاحنات سُحبوا من الطريق |
vão fechar a Central Avenue para o desfile, às 18:00. | Open Subtitles | سيغلقون الشارع المركزي لأجل الإستعراض الساعة 6 |
Em breve vão fechar as estradas, para o caso de quereres voltar, | Open Subtitles | أعتقد أنهم سيغلقون الطرق قريباً إذا كنتي تودين العودة |
É isso. Eles vão fechar comportas daquela barragem Segunda Feira. | Open Subtitles | هذا صحيح ، سيغلقون هذا السد يوم الاثنين |
Eles vão fechar todas as lojas se não tivermos cuidado. | Open Subtitles | سيغلقون أى محل بالغابة إذا لم ننتبه |
Sabe que vão fechar a Porta do Inferno? | Open Subtitles | أوتعلم أنهم سيغلقون بوابات الجحيم؟ |
vão fechar a fábrica da LuthorCorp. | Open Subtitles | إنهم يغلقون مصنع (لوثر كورب) |
Os bancos vão fechar... | Open Subtitles | ستقفل البنوك ابوابها |
vão fechar o abrigo? | Open Subtitles | سوف تغلق الملجأ ؟ |