ويكيبيديا

    "vão lá estar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ستكون هناك
        
    • سيكونوا هناك
        
    • سيكونان هناك
        
    • سيكونون هناك
        
    • سيحضرون
        
    • سيتواجدون هناك
        
    Não sei se vou lá ou não. Todos os manda-chuvas vão lá estar. Open Subtitles .لا أعلم إن كنت سأذهب إلى هناك فعلاً فجميع الشخصيات المهمة في الحزب ستكون هناك
    Todas as amigas miseráveis de meia-idade, da equipa de futebol vão lá estar. Open Subtitles زوجتي السابقة ستكون هناك كلّ صديقاتها في لعبه كرة القدم الأمهات متوسطات العمر البائسات سيكونن هناك
    Tenho a certeza que vão lá estar pessoas do trabalho dela. Open Subtitles واثقة بأن ناس من عملها سيكونوا هناك
    vão lá estar todos os meus amigos. Open Subtitles كل اصدقائى سيكونوا هناك.
    O desfile. O Mayor e o chefe da polícia vão lá estar. Open Subtitles مهلا , رئيس البلدية ومفوض الشرطة سيكونان هناك
    A tua e o teu irmão vão lá estar e vão me pagar por ti. Open Subtitles أمك وأخوكِ سيكونون هناك وهم سيدفعون لي من اجلك
    Mas é importante. Os maiores dirigentes trabalhistas do estado vão lá estar. Open Subtitles الفطور مهم جداً ، كبار القاده سيحضرون هذا الفطور
    Todos os críticos da cidade vão lá estar, não podemos perder isto. Open Subtitles جميع النقاد سيتواجدون هناك . لا يمكننا أن نفوّته
    Porque ela cancelou a nossa marcação para hoje e nós temos... temos um grande torneio a aproximar-se, no Liceu de Hazlet, e todas as escolas de Jersey vão lá estar. Open Subtitles لانها الغط موعدها اليوم ولدينا تحدي كبير قادم ثانويه هازل ,وكل ثانويات جارسي الكبرى ستكون هناك
    Eu podia tentar fazer com que entrasses, mas os Serviços Secretos vão lá estar, e eles conseguem ser estúpidos. Open Subtitles سأحاول ادخالك الي هناك خلسه ولكن الاستخبارات السرية ستكون هناك, وقد يكونون أوغاداً
    Os camiões frigoríficos vão lá estar com os chocolates franceses a tempo. Open Subtitles ستكون هناك الشاحنات المُثَلّجة مليئة بالشوكولا الفاخرة في وقتها - إن هذا ليس بشأن الشوكولا الفاخرة -
    E quando ele fizer isso, vão lá estar para o deterem. Open Subtitles و عندما يقوم بها ستكون هناك لإيقافه
    Algumas das outras raparigas vão lá estar. Open Subtitles معظم اصدقائنا سيكونوا هناك
    Os irlandeses vão lá estar. Open Subtitles والإيرلندييون سيكونوا هناك
    - Eles vão lá estar o fim de semana inteiro. Open Subtitles سيكونان هناك طوال عطلة نهاية الأسبوع. حسناً، مُوافق.
    Os meus pais vão lá estar. Open Subtitles 00 ؟ والداي سيكونان هناك
    O Tommy H. e a Carol vão lá estar. Open Subtitles "تومي إيتش"و"كارول"سيكونان هناك.
    Aparentemente uma reunião do conselho de guerra está a acontecer esta noite numa das aldeias, e todos os líderes vão lá estar. Open Subtitles على مايبدو أن هنالك إجتماعاً لـمجلس الـحرب يقام الليلة في واحدةٍ من قراهم و كل الـزعماء سيكونون هناك.
    Não, devias ir. vão lá estar as galerias todas. Open Subtitles كلا، عليك الذهاب{\pos(192,203)} فكلّ مالكي المعارض سيكونون هناك
    Eles vão lá estar às 9:00h com o dinheiro. Open Subtitles سيكونون هناك في الـ9: 00 بحوزة المال.
    Os pais dos outros miúdos vão lá estar. Open Subtitles نعم ، جميع أباء الأطفال الآخرين سيحضرون
    Todos os rapazes de Clover Hill vão lá estar. Open Subtitles وكل أبناء التلة سيحضرون
    Os teus amigos vão lá estar. Open Subtitles .. ماذا كل أصدقائك سيتواجدون هناك أصدقائي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد