ويكيبيديا

    "vão mudar a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ستغير
        
    • سينقلون
        
    Gostava de falar muito resumidamente sobre três novas invenções que vão mudar a vida de muitas pessoas. TED وأود التحدث باختصار شديد عن ثلاثة اختراعات جديدة التي ستغير حياة الكثير من الناس
    Achas mesmo que palmilhas baratas vão mudar a minha aparência... Open Subtitles أتظنين أن بعض المستحضرات الرخيصة ستغير شكلي؟
    Estes grandes problemas que vão mudar o mundo, vão mudar a segurança nacional, mudar a economia, vão criar esperança, criar ameaças só podem ser resolvidas quando se juntarem grupos de pessoas que entendam as ciências e a tecnologia juntamente com o governo. TED هذه هي القضايا الكبيرة التي ستغير العالم، وتغير الأمن القومي وتغير الأقتصاد، تصنع أملا، وتصنع تهديداتِ، يمكن أن يتم حلّها فقط عندما يجتمع معا مجموعات من الاشخاص الذين يفهمون العلم والتكنولوجيا ويتعاملون معا مع الحكومة.
    Sabem que vão mudar a exibição, não sabem? Open Subtitles أنت تعرف بأنهم سينقلون المعرض , اليس كذلك؟
    Lembras-te de ter falado que vão mudar a exibição para a semana? Open Subtitles أتذكرين عندما أخبرتك بأنهم سينقلون المعرض الأسبوع القادم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد