vão ouvir o zunido das nossas espadas e saberão do que somos capazes. | Open Subtitles | سيسمعون صليل سيوفنا وسيعرفون بأننا علي هزمهم لقادرون |
Os nossos irmãos vão ouvir as notícias quase antes de acontecerem. | Open Subtitles | وكل أخواننا سيسمعون الأخبار حتى قبل وقوعها |
Se ainda não sabem, vão ouvir nas noticias. | Open Subtitles | ان لم يكونوا سمعوا بالفعل سيسمعون عنه فالاخبار |
Se usarmos os tranquilizadores num, os outros vão ouvir e vir atrás de nós. | Open Subtitles | اذا استخدمنا المسدس على أحدهم سيسمع الباقون و يهجمون علينا |
"Estou aqui para vos dizer que não vale a pena", acham que as crianças vão ouvir a voz dele? | TED | وإنني هنا لأقول لكم: لا يستحقُ الأمر كل ذلك،" هل تعتقدون بأن الأطفال سيستمعون إلى هذا الصوت؟ |
Oh claro, vocês vão a uma festa de cocktail e pode ouvir-se falar sobre um outro médico mas não vão ouvir alguém falar sobre os seus próprios erros. | TED | نعم, ستذهب الى حفل كوكتيل وربما ستسمع عن اطباء اخرون لكنك لن تسمع احد يتحدث عن اخطاءه. |
Este vídeo, não vos vou mostrar tudo porque é bastante horrível, mas vão ouvir alguns sons. | TED | إذا، هذا الفيديو، سأريكم الأمر برمّته، لأنّه شنيع جدّا، لكنّكم ستسمعون بعض الأصوات. |
"vão ouvir a verdade da boca dos outros" | Open Subtitles | سيسمعون الحقيقة من أفواه الآخرين |
Sem dúvida que vão ouvir o que tens para dizer. | Open Subtitles | سيسمعون بالتأكيد ما لديك لتقوله |
Não pode disparar. Eles vão ouvir. | Open Subtitles | لا يمكنك إطلاق النار لأنهم سيسمعون |
vão ouvir umas coisas que não vão gostar. | Open Subtitles | سيسمعون بعض الأمور التي لن تعجبهم |
Os meus homens vão ouvir o tiro e matar-te. | Open Subtitles | رجالي سيسمعون الطلقة ويقتلونك |
Mais baixo, Yu. Os convidados vão ouvir. | Open Subtitles | إهدئي، يو الضيوف سيسمعون |
Eles vão ouvir a mensagem e enviar um esquadrão de Raiders, o que deixará a base relativamente indefesa. | Open Subtitles | سيسمع (السيلوزنز) الرسالة ويرسلوا مركبات مقاتلة خلفهم .. وذلك سيترك القاعدة غير محمية نسبيا |
Eles vão ouvir a mensagem e enviar um esquadrão de Raiders, o que deixará a base relativamente indefesa. | Open Subtitles | سيسمع (السيلوزنز) الرسالة ويرسلوا مركبات مقاتلة خلفهم .. وذلك سيترك القاعدة غير محمية نسبيا |
Fica calado, meus pais vão ouvir. | Open Subtitles | كن هادئًا. سيسمع والداي. |
Quando estiverem na fila do banco, vão ouvir sussurros. | Open Subtitles | وهم واقفون في البنك... سيستمعون إلى همسٍ طفيف: |
Todos os dias, vão ouvir o som do vento da vitória. | Open Subtitles | لجعل عائلتنا أكثر إتحاداً و أقوى. كل يوم عندما تنصت، ستسمع.. "رياح النصر ترفرف" |
Assim, quando ouvirem falar de estímulos genéticos nos próximos meses, — e de certeza que vão ouvir falar deles — lembrem-se disso. | TED | لذلك عندما تسمعون عن التغيير الجيني في الأشهر المقبلة، وصدقوني، ستسمعون ذلك، تذكروا ذلك. |
A primeira coisa que vão ouvir é uma nota por cada órbita de cada planeta, e lembrem-se que esta música vem do próprio sistema. | TED | أول شيء ستسمعونه هو نغمة المدار لكل كوكب من الكواكب، ولا تنسوا، أن هذه الموسيقى هي نتاج النظام نفسه. |
Depois dos sete planetas terem entrado, vão ver — bem, vão ouvir um rufar cada vez que dois planetas se alinham. | TED | وبعد دخول الكواكب السبعة، سوف ترون.. حسنًا، سوف تسمعون طبلةً لكل مرة يتوازى فيها كوكبان على نفس الخط. |