ويكيبيديا

    "vão para o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يذهبوا إلى
        
    • توجهوا إلى
        
    • إذهبْ إلى
        
    • اذهبوا إلى
        
    • إنهم ذاهبون إلى
        
    • يذهبون إلى
        
    • إنهم يتجهون
        
    • اذهبا إلى
        
    • اذهبوا الى
        
    • إذهبا إلى
        
    • إذهبوا إلى
        
    • تذهبوا الى
        
    • سيذهبون إلى
        
    • يذهبون الى
        
    Na verdade não são eles que vão para o paraíso, mas sim os seus avatares. Open Subtitles إنهم فى الحقيقه لن يذهبوا إلى الجنه شخصياتهم المخزنه ستفعل
    Elas vão para o terreno para responder uma certa pergunta. TED توجهوا إلى الميدان للإجابة عن سؤال محدد.
    Há animais que vão para o Inferno? Open Subtitles يَعمَلُ بَعْض الحيواناتِ إذهبْ إلى الجحيم؟
    Um aviso: Não estacionem na cidade de noite. vão para o acampamento. Open Subtitles ما سأقوله لكم هو التالى ، لا تحاولوا المبيت في البلدة الليلة ، اذهبوا إلى ذلك المعسكر فحسب
    vão para o Piso 4 do estacionamento. Open Subtitles إنهم ذاهبون إلى الطابق الرابع لموقف السيارات
    vão para o carro em que a família está a dormir. TED يذهبون إلى السيارة حيث ينام أهلهم فيها في الوقت الحالي.
    Deve ser fácil de os encontrar com o detector. vão para o oeste. Open Subtitles مختلف لا بد أن يكون العثور عليهم سهلا بمعدات التتبع إنهم يتجهون غربا
    vão para o vestiário e esperem que o vosso residente dê instruções. Open Subtitles اذهبا إلى غرفة تغيير الملابس و انتظروا تعليمات من مشرفكما
    vão para o auditório e encontrem as palavras chinesas relativas ao pecado e à ganância que ele mencionou. Open Subtitles اذهبوا الى قاعة الاستماع جدوا الكلمة الصينيةالمتعلقة ب الخطيئة والجشع التي ذكرها
    Preciso do portátil do Jeff. Vocês os 2, vão para o hospital e evacuem-nos. Open Subtitles كليكما إذهبا إلى المستشفى وأخرجوا الجميع
    Vocês, vão para o rio liguem o motor e esperem. Open Subtitles أنتم يا شباب، إذهبوا إلى النهر شغلوا المحرك، وانتظروا
    E se ouvirem a minha voz, não vão para o Hospital de Pine Valley Hospital. Open Subtitles اوه اوه وايضا اذا كنتم تسمعونني لا تذهبوا الى مستفى باين-فايلي
    Se as pessoas acreditarem que vão para o céu independentemente do que fizerem, irão perder todo o autocontrolo. Open Subtitles لو آمن الناس بأنهم سيذهبون إلى الجنه مهما فعلوا سيفقدون التحكم بأنفسهم
    Não, eu mantenho o telescópio a funcionar, enquanto outros vão para o Havai. Open Subtitles كلا انا اعمل على ضمان استمرار عمل التليسكوب بينما الآخرون يذهبون الى هاواي
    Eles vão dançar. vão para o Boys Town. Open Subtitles -يذهبون إلى الرقص أو يذهبوا إلى مدينة الشباب
    A menos que vão para o outro lugar. Open Subtitles ما لم يذهبوا إلى المكان الآخر
    vão para o abrigo de emergência mais próximo. Isto não é um teste. Open Subtitles توجهوا إلى أقرب ملجأ للطوارئ، هذا ليس اختباراً.
    vão para o elevador e desçam. Open Subtitles الآن توجهوا إلى المصعد وأنزلوا للأسفل
    Os animais maus vão para o Inferno, miúda. Open Subtitles الحيوانات السيئة إذهبْ إلى الجحيم، طفل.
    Vamos, vão para o camião! Open Subtitles أمضى اذهب اذهب إذهبْ إلى الشاحنةِ.
    Aqueles que estiverem prontos deixem as vossas coisas e vão para o refeitório. Open Subtitles عندما تكونوا جاهزين اذهبوا إلى قاعة الطعام
    vão para o dormitório arrumar as malas, depressa e sem confusão. Open Subtitles اذهبوا إلى المهجع وعُودوا بسرعة وهدوء
    vão para o mundo humano e nem parecem assustados! Open Subtitles إنهم ذاهبون إلى عالم البشر ولا تبدو عليهم ملامح الخوف.
    vão para o Cochon! Maldição! Open Subtitles إنهم ذاهبون إلى مطعم "كوتشن"، اللعنة!
    Estas memórias não vão para o lugar normal para onde vão as memórias. TED حقاً أنهم لا يذهبون إلى المكان المعتاد الذي تذهب إليه الذكريات.
    vão para o sul. Vão com o rabo entre as pernas. Open Subtitles إنهم يتجهون جنوباً لقد هربوا خوفاً
    Não arrisquem, vão para o Havai. Open Subtitles اذهبا إلى هاواي، وأسديا لنفسيكما معروفاً
    vão para o ginásio! Avisem-nos! Open Subtitles اذهبوا الى الصالة الرياضية وحذروا الجميع
    - vão para o carro. Open Subtitles ــ إذهبا إلى السيّارة . إذهبا إلى السيّارة
    Daqui não saio. vão para o quarto. Open Subtitles أنا لن أغادر من هنا إذهبوا إلى غرفة النوم
    Repito. Não vão para o hospital. Open Subtitles اكرر، لا تذهبوا الى المستشفى
    Algumas pessoas da igreja dizem que os índios vão para o inferno quando morrem, porque não aceitaram Cristo. Open Subtitles بعض القوم المتدينين ، يعتقدون أن الهنود سيذهبون إلى الجحيم عندما يموتون. لأنهم لم يتقبلوا "المسيح".
    Todos vão para o Ohio, menos eu! Open Subtitles بالطبع الجميع يذهبون الى اوهايو الا انا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد