ويكيبيديا

    "vão ser diferentes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ستختلف
        
    • ستكون مختلفة
        
    Tenho 3 vegetais e um viciado em drogas que diz que desta vez as coisas vão ser diferentes, depois tenta tirar-me o meu relógio de novo. Open Subtitles لديّ مدمن مخدرات سيخبرني أن هذه المرة ستختلف الأوضاع ومن ثمَّ يحاول سرقة ساعتي مرة أخرى
    As respostas vão ser diferentes para cada tipo de pessoa. Open Subtitles الردود ستختلف باختلاف طبيعة الناس في حياتك
    Mas a partir de agora, as coisas vão ser diferentes. Open Subtitles ولكن من الآن فصاعداً ، ستختلف الأمور
    Se fizermos este tipo de coisas em número suficiente surgirá a consciência de que as coisas vão ser diferentes. TED و إن قمنا بما فيه الكفاية لمثل هذه الأمور، الوعي يتّجه نحو فهم أنّ الأمور ستكون مختلفة.
    Mas as coisas vão ser diferentes, verás. Vamos ter dinheiro, e tantas coisas boas. Open Subtitles الأشياء ستكون مختلفة عندما نحصل على المال و نشترى أشياء لطيفة
    Daqui em diante, as coisas vão ser diferentes. Open Subtitles ستختلف الأمور الآن.
    As coisas agora vão ser diferentes para ti, Bobby. Open Subtitles ستختلف الأمور بشأنك يا (بوبي) منذ الآن
    As coisas vão ser diferentes. As pessoas podem mudar. Open Subtitles الأمور ستختلف.
    De hoje em diante, as coisas vão ser diferentes. Open Subtitles من هذا اليوم فصاعدًا الأشياء ستكون مختلفة
    As perguntas vão ser diferentes, mas chegas lá. Open Subtitles الاسئلة ستكون مختلفة ,ولكن يجب عليك فعلها
    As coisas vão ser diferentes quando cresceres. Open Subtitles الأشياء ستكون مختلفة عندما أنت أكبر سنّا.
    Os verdadeiros efeitos da SOPA e da PIPA vão ser diferentes dos efeitos pretendidos. TED التأثيرات الحقيقية لSOPA وPIPA ستكون مختلفة عن التأثيرات المقترحة.
    Mas quando eu voltar... as coisas vão ser diferentes. Open Subtitles لكن عندما أعود، الأشياء ستكون مختلفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد