As estrelas brilham no vazio, caro rapaz, e os esquemas e sonhos das criaturas de duas pernas são todos vãos. | Open Subtitles | النجوم تضئ في الفراغ يا عزيزي ومخططات تلك المخلوقات ذوات الرجلين وأحلامهم تحتهم كل هذا عبثاً |
Todos vãos, Jack. | Open Subtitles | "كل هذا عبثاً يا "جاك |
E é também muito leve. Como veremos em breve, a leveza é muito importante para longos vãos, e parece que toda a gente quer que construamos vãos mais longos. | TED | وهو أيضًا خفيف الوزن حقًا، وكما سنرى في لحظة، الوزن الخفيف مهم حقاً للبحور الطويلة، ويبدو أن الجميع يريد منا بناء بحور أطول. |
São muito caros e apresentam todo o tipo de outros problemas. Temos tendência a construir vãos múltiplos quando temos que atravessar um amplo estuário ou um estreito de mar. | TED | فهي مكلفة جداً. وتحمل كل أنواع التحديات الأخرى المرتبطة بها، نميل إلى بناء بحور متعددة عندما نعبر مصبًا واسعًا أو معبرًا بحريًا. |
Mas, claro, se esse estreito de mar for num lugar como Gibraltar, ou, neste caso, o Mar Vermelho, teríamos que construir múltiplos vãos super longos e isso seria uma coisa espetacular, não seria? | TED | لكن بالطبع إذا كان هذا المعبر البحري في مكان ما مثل جبل طارق، أو في هذه الحالة، البحر الأحمر، سنقوم في الواقع ببناء بحور متعددة فائقة الطول، وهذا شيء مذهل، أليس كذلك؟ |