Queríamos vê-los a todos antes de partir, e dizer-vos... o quanto os amamos. | Open Subtitles | اردنا رؤيتكم للمره الأخيره قبل ان نغادر ونخبركم كم نحبكم |
Queremos vê-los a todos lá. | Open Subtitles | نريد رؤيتكم جميعاً هناك ، ولعرضنا القادم |
Então, se eu sentar aqui, posso vê-los a chegar. | Open Subtitles | لاني لو جلست هنا سأستطيع رؤيتهم عندما يصلوا |
Se o Pablos agitar um pouco os nossos mosquitos, podemos vê-los a voar em círculos. | TED | و بابلوس لو يثير الناموس قليلا يمكنكم رؤيتهم يطيرون. |
Pode ser bastante impressionante vê-los a trabalhar. | TED | ومن المثير للإعجاب مشاهدتهم وهم يعملون. |
Vão vê-los a morrer por vocês. Devias ter mantido afastado. | Open Subtitles | سوف تروهم يموتون لأجلكم كان يجب عليك التنحي جانبا |
É fácil lidar com os bebés. Basta vê-los a serem adoráveis e dar-lhes esparguete. | Open Subtitles | الأطفال شيء سهل أنت تشاهدهم يكونوا لطفاء وتطعمهم أسباجيتي فقط |
É bom vê-los a praticar o vosso inglês, soldados. | Open Subtitles | من الجميل أن أراكم تتدربون على إنجليزيتكم, أيها الجنود. |
Dr. Washington, Detective Martinez, Lucas, é bom vê-los a todos. | Open Subtitles | دكتور واشنطن، المحققه مارتينيز، لوكاس من الجيد رؤيتكم |
É... bom vê-los a todos na igreja. | Open Subtitles | أمر جيد رؤيتكم جميعاً في الكنيسة |
É muito bom vê-los a todos vós. | Open Subtitles | حسناً، لمن الرائع رؤيتكم جميعاً. |
É terrível vê-los a andar como forçados, com este calor. | Open Subtitles | من الفظيع رؤيتهم يعملون مثل العبيد تحت الشمس |
Só podemos vê-los a comportar-se normalmente de submersível. | Open Subtitles | لذا , فليس بإمكانك رؤيتهم يتصرفون طبيعيا إلا من خلال الغواصات |
Mas não me apetece vê-los a celebrar um ritual de mutilação do filho. | Open Subtitles | ولكنني لا أريد فحسب رؤيتهم وهم يمزّقون طفلهم بتلك الطقوس |
Gosto de vê-los a rebentar coisas. | Open Subtitles | أحب مشاهدتهم وهم يفجرون الأشياء |
Posso vê-los a correr para cima e para baixo nas ruas eles são loucos e... entram e saem das casas e começam a levar... todas as mulheres e as crianças, oh Deus. | Open Subtitles | بوسعي مشاهدتهم وهم يركضون في الشوارع بجنون يقومون بدخول المنازل ...ويهاجمون النساء والأطفال. رباه |
Mas vê-los a destruírem-se para fazerem aquilo que lhes ensinámos, é exasperante. | Open Subtitles | ولكن مشاهدتهم وهم يحطمون أنفسهم في سبيل فعل ذلك... ، ليفعلوا ما قمت بتعليمهم إياه، إنه... |
Vão vê-los a correr pela glória. | Open Subtitles | سوف تروهم يسابقون من أجل المجد |
Vão vê-los a lutar pela honra. | Open Subtitles | سوف تروهم يسابقون من اجل الشرف |
mas a perder pacientes sem parar, vê-los a diminuir com a doença... | Open Subtitles | هل تتوقّع بأنّك ستنقذ حياة كل الأشخاص ؟ لكن أن تخسر حياة المرضى مراراً و تكراراً تشاهدهم و هم يموتون بسبب المرض |
E quando os vês lá de cima... é lindo vê-los a serpentear rio acima. | Open Subtitles | ...وعندما تنظر إليهم من فوق تشاهدهم يتعرجون عكس مجرى النهر إنها جميله جـــداً |
É um prazer vê-los a ambos a olharem pelo futuro. | Open Subtitles | حسناً إنه من الجميل أن أراكم أنتم الإثنان تتطلعون للمستقبل |