Ele está a perceber Olha, olha, Vês como está a acenar? | Open Subtitles | إنه يفهم تمامًا ما سيحدُث أنظر، أترى كيف يهز رأسه؟ |
- Oh, eu adoro o meu trabalho! - Vês como és, Dolph? | Open Subtitles | أنا أحب وظيفتى هذه أترى كيف تسير يادولف؟ |
Vês como uma mentirinha pode ser boa? | Open Subtitles | هل ترى كيف يمكن أن تكون كذبة بيضاء صغيرة جيدة؟ |
Bem, e aqui está o campeão do "Medo". Vês como ele está a tremer? | Open Subtitles | هذا هو ملك الخوف أترى كم هو خائف ومرتجف ؟ |
Muito bem, Pheebs. Vês como faço estes brinquedos mexerem-se? | Open Subtitles | حسناً يا "فيبي"، أترين كيف أحرك هذه العرائس؟ |
Vês como as coisas boas podem acontecer... se fizeres um pouco de esforço? | Open Subtitles | أرأيت كيف يأتي الخير، إن قدمّت بعض المجهود؟ |
Vês como uma das estrelas está a desaparecer para trás da lua? | Open Subtitles | هل ترين كيف ان اول نجمه بدئت في الاختفاء وراء القمر؟ |
Vês como ele troca de braço quando ela passa? | Open Subtitles | انظر كيف كان يحول الأسلحة عندما تمر تلك المرأة؟ |
Vês como te recordas? | Open Subtitles | أترين كم من السهل أن تسترجعي ذلك؟ |
É primitivo, mas Vês como este aqui está a aglutinar ou a aglomerar? | Open Subtitles | هذا بدائي,لكن أترى كيف التصقت هذه أو تراكمت ؟ |
E tu estavas a arrombar a casa. Vês como é que isto funciona? | Open Subtitles | وأنت تدخل عن طريق العنف أترى كيف يعمل ذالك |
Vês como o cúbito direito foi colocado no radius esquerdo? | Open Subtitles | أترى كيف تم تبديل عظم الزند الأيمن بعظم الكعبرة الأيسر؟ |
Vês como o opiáceo se fundiu com o tecido muscular dele? | Open Subtitles | هل ترى كيف أن المخدر ينتشر في نسيجه العضلي؟ |
Vês como brilha à luz? | Open Subtitles | هل ترى كيف أنها نوعاً ما تومض في الضوء ؟ |
- É tão bonito. Vês como é tão bonito? | Open Subtitles | انه جميل جداً ايرل أترى كم هو جميل؟ |
Vês como uma palavra muda através dos séculos. | Open Subtitles | أترين كيف ان الكلمة يمكن أن تتغير عبر العصور |
Vês como foi fácil, boneca? | Open Subtitles | أصبحنا الاّن غير غرباء, أرأيت كيف يمكن أن الموضوع فى غاية البساطة, يا جميلة |
Jenny, Vês como o golfinho naquele tanque parece ter medo do Bart? | Open Subtitles | لا, جيني هل ترين كيف يخاف الدولفين من بارت؟ |
Muito bem, Vês como tens o pé apontado para cima, tenso e cheio de agressividade? | Open Subtitles | انظر كيف يتم توجيه قدمك مثل هذا هل هم متوترين ولهم عدوانية كاملة؟ |
Vês como a tua opinião mudou tanto? | Open Subtitles | أترين كم تغيّر رأيكِ بشكل دراماتيكي؟ |
Estaria morta no meu cadáver, um cadáver que um Viajante diz precisar. - Vês como é horripilante? | Open Subtitles | جثمان يقول بعض الرحّالة أنّهم يحتاجونه، أرأيت كم هذا مخيف؟ |
Tens tanto medo de nunca casar que nem Vês como ele não te merece. | Open Subtitles | أنتِ خائفة جداً من أنكِ لن تتزوجين أبداً لدرجة أنكِ لا ترين كم هو غير مناسب لكِ |
Vês como sabe bem falarmos assim? | Open Subtitles | هل ترى جمال كُلّ هذا؟ هل ترى كم هو جيّد حديثنا هذا؟ - هل ترى كم هو جيّد؟ |
Vês como desenhei os pêlos e tudo? | Open Subtitles | أرأيتِ كيف رسمت شعر عانة وكل شيء؟ |
Vês como trabalhamos juntos para o bem comum? | Open Subtitles | أتري كيف نعمل سوياً من أجل غاية جيدة |
Depois desta árvore morrer, Vês como ela pode crescer outra vez ! | Open Subtitles | بعد ان مات هذا الجزع اترى كيف يمكنه ان ينمو مره اخرى |
Vês como pareço um pateta, com isto? | Open Subtitles | لا يتوجّب عليك لبسها انظر كم تبدو سخيفة علي, أليس كذلك؟ |