ويكيبيديا

    "vês como" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أترى كيف
        
    • هل ترى كيف
        
    • أترى كم
        
    • أترين كيف
        
    • أرأيت كيف
        
    • هل ترين كيف
        
    • انظر كيف
        
    • أترين كم
        
    • أرأيت كم
        
    • ترين كم
        
    • هل ترى كم
        
    • أرأيتِ كيف
        
    • أتري كيف
        
    • اترى كيف
        
    • انظر كم
        
    Ele está a perceber Olha, olha, Vês como está a acenar? Open Subtitles إنه يفهم تمامًا ما سيحدُث أنظر، أترى كيف يهز رأسه؟
    - Oh, eu adoro o meu trabalho! - Vês como és, Dolph? Open Subtitles أنا أحب وظيفتى هذه أترى كيف تسير يادولف؟
    Vês como uma mentirinha pode ser boa? Open Subtitles هل ترى كيف يمكن أن تكون كذبة بيضاء صغيرة جيدة؟
    Bem, e aqui está o campeão do "Medo". Vês como ele está a tremer? Open Subtitles هذا هو ملك الخوف أترى كم هو خائف ومرتجف ؟
    Muito bem, Pheebs. Vês como faço estes brinquedos mexerem-se? Open Subtitles حسناً يا "فيبي"، أترين كيف أحرك هذه العرائس؟
    Vês como as coisas boas podem acontecer... se fizeres um pouco de esforço? Open Subtitles أرأيت كيف يأتي الخير، إن قدمّت بعض المجهود؟
    Vês como uma das estrelas está a desaparecer para trás da lua? Open Subtitles هل ترين كيف ان اول نجمه بدئت في الاختفاء وراء القمر؟
    Vês como ele troca de braço quando ela passa? Open Subtitles انظر كيف كان يحول الأسلحة عندما تمر تلك المرأة؟
    Vês como te recordas? Open Subtitles أترين كم من السهل أن تسترجعي ذلك؟
    É primitivo, mas Vês como este aqui está a aglutinar ou a aglomerar? Open Subtitles هذا بدائي,لكن أترى كيف التصقت هذه أو تراكمت ؟
    E tu estavas a arrombar a casa. Vês como é que isto funciona? Open Subtitles وأنت تدخل عن طريق العنف أترى كيف يعمل ذالك
    Vês como o cúbito direito foi colocado no radius esquerdo? Open Subtitles أترى كيف تم تبديل عظم الزند الأيمن بعظم الكعبرة الأيسر؟
    Vês como o opiáceo se fundiu com o tecido muscular dele? Open Subtitles هل ترى كيف أن المخدر ينتشر في نسيجه العضلي؟
    Vês como brilha à luz? Open Subtitles هل ترى كيف أنها نوعاً ما تومض في الضوء ؟
    - É tão bonito. Vês como é tão bonito? Open Subtitles انه جميل جداً ايرل أترى كم هو جميل؟
    Vês como uma palavra muda através dos séculos. Open Subtitles أترين كيف ان الكلمة يمكن أن تتغير عبر العصور
    Vês como foi fácil, boneca? Open Subtitles أصبحنا الاّن غير غرباء, أرأيت كيف يمكن أن الموضوع فى غاية البساطة, يا جميلة
    Jenny, Vês como o golfinho naquele tanque parece ter medo do Bart? Open Subtitles لا, جيني هل ترين كيف يخاف الدولفين من بارت؟
    Muito bem, Vês como tens o pé apontado para cima, tenso e cheio de agressividade? Open Subtitles انظر كيف يتم توجيه قدمك مثل هذا هل هم متوترين ولهم عدوانية كاملة؟
    Vês como a tua opinião mudou tanto? Open Subtitles أترين كم تغيّر رأيكِ بشكل دراماتيكي؟
    Estaria morta no meu cadáver, um cadáver que um Viajante diz precisar. - Vês como é horripilante? Open Subtitles جثمان يقول بعض الرحّالة أنّهم يحتاجونه، أرأيت كم هذا مخيف؟
    Tens tanto medo de nunca casar que nem Vês como ele não te merece. Open Subtitles أنتِ خائفة جداً من أنكِ لن تتزوجين أبداً لدرجة أنكِ لا ترين كم هو غير مناسب لكِ
    Vês como sabe bem falarmos assim? Open Subtitles هل ترى جمال كُلّ هذا؟ هل ترى كم هو جيّد حديثنا هذا؟ - هل ترى كم هو جيّد؟
    Vês como desenhei os pêlos e tudo? Open Subtitles أرأيتِ كيف رسمت شعر عانة وكل شيء؟
    Vês como trabalhamos juntos para o bem comum? Open Subtitles أتري كيف نعمل سوياً من أجل غاية جيدة
    Depois desta árvore morrer, Vês como ela pode crescer outra vez ! Open Subtitles بعد ان مات هذا الجزع اترى كيف يمكنه ان ينمو مره اخرى
    Vês como pareço um pateta, com isto? Open Subtitles لا يتوجّب عليك لبسها انظر كم تبدو سخيفة علي, أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد