Não vês que estamos a tratar de negócios? | Open Subtitles | ليس الآن , يا إمرأة ألا ترين أننا نتكلم فى الأعمال ؟ |
Não vês que estamos ocupados? | Open Subtitles | ألا ترين أننا مشغولين ؟ |
Não vês que estamos no meio de uma coisa muito normal? | Open Subtitles | ألا ترى أننا في وسط شيء طبيعي جدا هنا ؟ |
Merda, Bozz! Acabou-se a brincadeira. Não vês que estamos lixados? | Open Subtitles | تباً, يا (بوز) , انتهى المزاح ألا ترى أننا خائفون؟ |
Não vês que estamos a fazer uma limpeza dentária? | Open Subtitles | - Shh. الا تستطيع ان ترى اننا ننظف اسنان |
Não vês que estamos a trabalhar? | Open Subtitles | الا ترى اننا نعمل؟ |
Carmen, não vês que estamos tendo um momento? | Open Subtitles | "كارمن" ألا ترين أننا في لحظة رائعة؟ |
Fada! Não vês que estamos a tentar debater? | Open Subtitles | -توث) ألا ترين أننا نتحدّث؟ |
Não vês que estamos lutando? | Open Subtitles | ألا ترى أننا نتنازع هنا؟ |
Han, não vês que estamos a meio de uma entrevista para o meu filme? | Open Subtitles | هان), الا ترى أننا فى وسط) مقابلة للصحافة من أجل فيلمى |
- Não vês que estamos queimadas? | Open Subtitles | -ألا يمكنك أن ترى أننا نحترق؟ |
Não vês que estamos a conversar? | Open Subtitles | الا ترى اننا نتحدث ؟ |