Ele convenceu o Vacilão que se ele decapitasse uns jamaicanos, ele voltava firme para os seus amigos de Westie. | Open Subtitles | لقد أقنع (غليتش) أنّه لو نبش جثّتين للجامايكيين وقطع رؤوسهم، فإنّ ذلك سيُعيده في وئام مع رفاقه. |
Uma câmara de trânsito filmou o carro do Vales a 10 quarteirões do cemitério, longe do viaduto onde o Vacilão foi morto. | Open Subtitles | لقطة لسيّارة (فاليز) من كاميرا مرور على بُعد عشر جادّات من المقبرة، تتجه بعيداً عن المعبر الفوقي حيث قتل (غليتش). |
Ele convenceu o Vacilão que se ele decapitasse uns jamaicanos, ele voltava firme para os seus amigos de Westie. | Open Subtitles | لقد أقنع (غليتش) أنّه لو نبش جثّتين للجامايكيين وقطع رؤوسهم، فإنّ ذلك سيُعيده في وئام مع رفاقه. |
Uma câmara de trânsito filmou o carro do Vales a 10 quarteirões do cemitério, longe do viaduto onde o Vacilão foi morto. | Open Subtitles | لقطة لسيّارة (فاليز) من كاميرا مرور على بُعد عشر جادّات من المقبرة، تتجه بعيداً عن المعبر الفوقي حيث قتل (غليتش). |
Imaginei que o Vacilão ia acabar na mesa. | Open Subtitles | أمر مُتوقع إنتهاء المطاف بـ(غليتش) على هذه المنضدة. |
Vacilão é o seu apelido porque só faz disparates. | Open Subtitles | (غليتش). اسم في الشارع للرجال الذين أخفقوا. |
O Finn só não matou o Vacilão por causa do Brian, porque sabia que ele era maluco para ir atrás dele se alguma coisa acontecesse com o filho. | Open Subtitles | السبب الوحيد لعدم قتل (فين) لـ(غليتش) كان (برايان)، لأنّه كان يعرف أنّه مجنون بما يكفي للسعي خلفه لو حدث شيء لابنه. |
Porque o Vacilão tinha uma mala cheia de cabeças? | Open Subtitles | -لمَ كان لدى (غليتش) حقيبة مليئة بالرؤوس؟ |
Como foi que o Vacilão achou que cortar cabeças de mortos ia ajudá-lo a ficar bem com os Westies? | Open Subtitles | كيف يُمكن لـ(غليتش) الإعتقاد أنّ قطع رؤوس جثث سيُعيده بوئام مع العصابة؟ |
Aposto que o Vacilão pensou que ia ganhar pontos a cortar as cabeças de alguns Westies. | Open Subtitles | أراهن أنّ (غليتش) ظنّ أنّ بإمكانه استعادة مكانته عن طريق قطع رؤوس أعداء المنطقة الغربيّة. |
Foi a coisa mais estúpida que já disse, tão estúpida que ia parecer inteligente para o Vacilão. | Open Subtitles | أجل، هذا أغبى شيء قلته حتى الآن، وغبيّ بما يكفي لرؤية الذكاء في (غليتش). |
Acertaste, os jamaicanos apanharam o Vacilão. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت مُحقاً حول مُحاولة الجامايكيين القضاء على (غليتش). |
Os mexicanos caçaram o Vacilão e mataram-no. | Open Subtitles | إذن المكسيكيين تعقبوا (غليتش)، وأردوه قتيلاً. |
Então, ele está lá a pensar em como fazer isso acontecer e ouve o Vacilão a falar demais. | Open Subtitles | إذن هو يجلس بالجوار ويُحاول التفكير بوسيلة لتحقيق ذلك، ويسمع (غليتش) يُثرثر. |
Usar o Vacilão para desencadear uma guerra para que pudesse traficar em Nova Iorque. | Open Subtitles | إستخدام (غليتش) لإثارة حرب العصابات حتى تتمكّن من نقل مُخدراتك لـ(نيويورك). |
O Vacilão deve ter percebido porque ele fugiu mesmo quando começámos a abrir fogo. | Open Subtitles | لابدّ أنّ (غليتش) أحسّ بذلك أو ما شابه، لأنّه لاذ بالفرار حالما بدأنا في إطلاق النار. |
Para lá chegar, o Vacilão tinha de passar por um muro de 1,80m. | Open Subtitles | لكن للوصول إلى ذلك، فإنّ على (غليتش) تسلّق سياج طوله ستة أقدام. |
Segundo o relatório da perícia, o Vacilão foi atingido nesta área. | Open Subtitles | وفقاً لتقرير وحدة الجرائم، قتل (غليتش) في مكان ما بالقرب من هنا. |
Achas que o plano do Vales era usar o Vacilão e as cabeças para iniciar uma guerra de gangs? | Open Subtitles | إذن أنت تعتقد أنّ خطة (فاليز) كانت استخدام (غليتش) ورؤوس الجامايكيين لبدء حرب عصابات؟ |
Digamos que sou o Vales e atiro no Vacilão para começar essa guerra. | Open Subtitles | دعنا نقل أنّي (فاليز)، وأنا أردي (غليتش) لبدء تلك الحرب. |