Sua vadia... Isso é o que acontece em "Superman - O Retorno". | Open Subtitles | ايتها العاهرة ' هذه تماما نفس المؤامرة التي بفيلم عودة سوبرمان |
Debaixo dos seus olhos, essa vadia trazia uma arma carregada, mandou-a para casa sem lhe dar umas pauladas. | Open Subtitles | تحتَ رقابتكِ تلكَ العاهرة المجنونة أمسكت بسلاح مليئ بالذخائر وأرسلتيها للمنزل دون أن تفعلي لها شيئاً |
utilizadora de drogas ou vadia, e que, por isso, tenho HIV. | Open Subtitles | أنني أتعاطى المخدرات أو عاهرة و لهذا أصبت بنقص المناعة |
Se tu ou aquela vadia tentarem dar-me cabo da vida, juro por Deus não me vai importar quem eu tenha que magoar. | Open Subtitles | لذا إن حاولت أنت أو تلك الساقطة الهزيلة العبث بما هو لي فأقسم بالله بأنّي لا أحفل بمن عليّ إيذاؤه |
Menos de 50 quilos, olhar infantil, atira gracejos, apelidada de vadia... | Open Subtitles | متراكم في فتاة وزنها 95 رطل، عيناها كالظبي تستخف دمها لفافة ساقطة من الشر الأنثوي |
Assim que eu ligar, é melhor estares com essa vadia lá, preparada e à espera. | Open Subtitles | و عندما أتصل، ستحضر هذه الحقيرة إلى هناك و تنتظرني |
No meio do jantar, a vadia esfaqueia o marido. vadia? | Open Subtitles | حسناً، نهضت السافلة في منتصف العشاء و طعنت زوجها |
A pobre mulher... Aquela pobre vadia... armou tudo. | Open Subtitles | تلك المرأة المسكينة، تلك العاهرة المسكينة اختطفت نفسها |
Estava eu a jantar no Dia da Mãe com a vadia da minha filha e o estúpido do namorado dela. | Open Subtitles | أذاً أعمل عشاء عيد الأم الطيفة مع ابنتي العاهرة وصديقها الأبلة |
E essa vadia fria... | Open Subtitles | أنتِ عاهرة باردة , اتعرفين هذا؟ . . نعم , لكن هذه العاهرة الباردة |
Então queres ver como uma vadia desce no "slide"? | Open Subtitles | اذن انت لا تريد ان تشاهد العاهرة تنزل للاسفل منزلقة ؟ ؟ ؟ |
Desculpa-me, vadia psíquica, mas eu já vi o meu futuro. | Open Subtitles | آسف أيتها الوسيطة العاهرة لكنني رأيت مستقبلي بالفعل |
Temos de fertilizar o jardim com a tua vadia. | Open Subtitles | نحن بحاجة لتسميد حديقة مع عاهرة الخاص بك. |
Cynthia, tu és uma vadia fria, doente e desalmada, sabias? | Open Subtitles | سينثيا أنت صعبة وباردة عاهرة مريضة, تعرفين ذلك؟ |
E 37 por cento diz que ela é uma vadia. | Open Subtitles | و سبعة و ثلاثين بالمائة يقولون بأنّها عاهرة |
Talvez seja uma oportunidade para te vingares da vadia. | Open Subtitles | ربما تكون هذه فرصتكِ لكي تردي على الساقطة. |
E não te preocupes, podes ser uma pirata vadia. | Open Subtitles | ولا تقلق ، يمكن أن تكوني قرصانة ساقطة |
E se morresse hoje, seria lembrada como a interna vadia que saía com dois médicos, | Open Subtitles | لوأنيمت اليوم, سيتم تذكري على أني المستجدة الحقيرة التي تواعد طبيبين |
Sim, essa vadia quer levar cada pénis desta sala para o tribunal. | Open Subtitles | هذا صحيح تلك السافلة تريد أن تأخذ كل رجل في هذه الغرفة إلى المحاكمة |
Se estiver sentada quando eu for falar, contarei a todos, que você é uma vadia traidora. | Open Subtitles | إن مازلتِ على هذا المقعد عندما أصل إلى المنبر سوف أقوم بإخبار هؤلاء الناس بأنك إمرأة فاسقة , كاذبة و خائنة |
Ficou andando a noite toda semi-nua. É uma vadia. | Open Subtitles | انها تسير ليلا بدون اللباس العلوي انها حقيرة |
Pêga, cabra, vadia. | Open Subtitles | أيتها العاهرة، الفاسقة، الكلبة |
Fui acusada por ser vítima e chamaram-me vadia e disseram-me que eu merecia o que me tinha acontecido. | TED | أنا كنت الضحية المُلامة والمومس الفاسقة. وقيل لي أني أستحق ماذا حدث لي. |
Tu és uma vadia louca, sabias? | Open Subtitles | انت سافلة مجنونة أتعرفين ذلك ؟ |
Não acredito que vais levar uma vadia da musculação ao Bouche Manger. | Open Subtitles | نظرة، لا أستطيع أن أصدق أنت تأخذ ستعمل بعض بائعة الهوى اللياقة البدنية إلى بوشيه المهد. |
Lembre-me de falar com ele sobre colocar esta casa no meu nome, para ela nunca cair nas mãos de nenhuma vadia manipuladora interesseira. | Open Subtitles | ذكرني بأن أخبره بأن يكتب هذا المنزل باسمي حتى لا يقع أبداً في أيدِ العاهرات المتلاعبات جِياع المال |
Se fosse você, não diria nem mais uma palavra. Sua ladra vadia! | Open Subtitles | لو كنت مكانكِ كنت لن أنطق بكلمه يا عاهره يا لصه |
Melhor terminar esta bebida, vadia. | Open Subtitles | يستحسن بك إنهاء هذا الشراب يا سافل. |