ويكيبيديا

    "vagamente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بشكل مبهم
        
    • بشكل غامض
        
    • مبهمًا
        
    • غامضاً
        
    • بشكل ضبابي
        
    • ليس بوضوح
        
    Lembro-me Vagamente de ter dado à luz um sacana ingrato. Open Subtitles ما زلت أتذكر بشكل مبهم إنجابي لذلك اللقيط الجاحد
    Estivemos a rever a declaração do Tippin, e ele disse que esteve consciente e inconsiente na viagem para Taipé e lembra-se Vagamente de ver o Sark a trabalhar num portátil. Open Subtitles نحن نراجع بيان تيبين، وهو ذكر يسقط جيئة وذهابا من الوعي على الطيران إلى تايبيه ويتذكّر بشكل مبهم
    Não achas que há qualquer coisa Vagamente familiar naquela mulher? Open Subtitles الآن الا تظن بأن هناك شيئاً مألوفاً بشكل مبهم حول تلك المرأة؟
    Eu sabia Vagamente que aquela seria a última das missões lunares, mas tinha a certeza absoluta de que haveria colónias em Marte durante a minha vida. TED كنت اعرف بشكل غامض أن هذا كان ليكون الاخير من بعثات القمر، لكنني كنت واثق تماما انه سيكون هناك مستعمرات مريخ في حياتي.
    Vagamente. Não passava muito tempo nesta gruta. Open Subtitles بشكل غامض لم أمضي وقتاً طويلاً بهذا الكهف
    Talvez te recordes deste momento como o último em que te sentiste Vagamente humano. Open Subtitles في الواقع قد تذكر هذه اللحظة كأنها آخر مرة شعرت فيها بكونك إنسانًا مبهمًا
    Sabia que estavas ocupado, a ser Vagamente importante. Open Subtitles انا اعلم انك كنت مشغولاً جدا ً بأن تتظاهر بانك غامضاً مهماً
    Vagamente. Foram tantas as raparigas bonitas com quem falei naquela noite. Open Subtitles بشكل مبهم, أعني حدثت في تلك الليلة العديد من الفتيات الجميلات
    Mas não só Vagamente. Eu quero boas recordações. Open Subtitles لكن ليس بشكل مبهم أريد تشبيهات جيدة
    O que, como é claro, achei Vagamente insultuoso. Open Subtitles والذي بالطبع وجدته مهيناً بشكل مبهم
    - Parece-me Vagamente familiar. - Por que razão? Open Subtitles انه يبدو مألوفا بشكل مبهم ما السبب ؟
    Parece Vagamente sinistro. Open Subtitles حسناً، يبدو ذلك شريراً بشكل مبهم
    Lembro-me Vagamente. Open Subtitles أتذكر بشكل مبهم.
    Lembro-me Vagamente de o ver levantar-se e sair. Open Subtitles l يَتذكّرُ بشكل مبهم النُهُوض والخروج.
    Vagamente inteligentes. Da agonizante classe média. Open Subtitles نعم، ذكي بشكل غامض من الطبقة الوسطى بشكل مؤلم
    Por outro lado, reconhecem, mesmo que apenas Vagamente, que durante uma acção militar a força final dum exército é também o produto da sua massa multiplicada por algo. Open Subtitles في اليد الأخرى ، يقرّون بشكل غامض فحسب أنّه خلال مواجهة عسكرية ،نقطة قوة الجيش الأخير هي أيضا
    Como virou as divagações dele em algo Vagamente coerente. Open Subtitles كيف تحولت كنت التشتت له إلى شيء متماسك بشكل غامض.
    Parece Vagamente familiar, não parece? Open Subtitles أجل، يبدو الأمر مبهمًا عن المألوف أليس كذلك؟
    Talvez te recordes deste momento como o último em que te sentiste Vagamente humano. Open Subtitles في الواقع قد تذكر هذه اللحظة كأنها آخر مرة شعرت فيها بكونك إنسانًا مبهمًا
    Soa-me Vagamente preocupante. Open Subtitles حسناً , يبدو هذا غامضاً و مشؤوماً
    Lembro-me Vagamente de alguém doce e romântico... que me fazia sentir que já não estava sozinha. Open Subtitles إنني أتذكر بشكل ضبابي شخص كان لطيف و رومانسي وجعلني أشعر بأني لن أكون وحيدة مجددا شخص كان لديه إحترام لكياني
    Vagamente. Open Subtitles ليس بوضوح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد