Que achas que te vai acontecer se te abrires um bocadinho? | Open Subtitles | أعني، ماذا تظن أنه سيحدث إن إنفتحتَ على نفسكَ قليلاً؟ |
Sabes que nada te vai acontecer se os pisares, não é? | Open Subtitles | تعلم أن لا شيء سيحدث إن قمت بالمشي فوقها ، أليس كذلك؟ |
Sabes o que vai acontecer se continuares a comer dessa maneira? | Open Subtitles | أتعرف ما سيحدث لو واصلت تناول الطعام على هذا النحو؟ |
Sabes o que é que vai acontecer se forçares demasiado? | Open Subtitles | هل تعلم ما الذي سيحدث, لو ضغطت كثيراً ثانيةً؟ |
E isso não vai acontecer se eu for candidato. | Open Subtitles | وذلك لا يمكن أن يحدث لو رشّحت نفسي |
O que acha que vai acontecer se não conseguir? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين سيحدث عندما لا تصلين في الوقت المناسب ؟ |
"Todos sabem, claro, o que vai acontecer se fizerem uma lobotomia pré-frontal. | TED | و أنتم تعلمون، بالطبع، ما سوف يحدث إذا أجريتم هذه العملية الدقيقة. |
Não, só te quero informar do que vai acontecer se fores apanhado. | Open Subtitles | لا ، أنا فقط أقول لك ما الذي سيحصل إذا أمسكوك |
Sabes o que vai acontecer se o Bhun descobrir que estás a usar as minhas armas especiais para fazer isto? | Open Subtitles | أيجب أن أخبرك ما سيحصل إن عرفوا أنك تستخدم أسلحتي لفعل هذا ؟ |
O que pensas que vai acontecer se eu der isto aos federais? | Open Subtitles | وما برأيك سوف يحدث عندما أعطي هذا إلى الفيدراليين؟ |
- Mas vamos aguentando. - Por agora, mas... o que vai acontecer se isto durar dias ou semanas? | Open Subtitles | ستكونون كذلك للوقت الحالي، لكن ماذا سيحدث إن استمر هذا لأيّام أو أسابيع؟ |
Só quero que tenhas noção do que vai acontecer se o fizeres. | Open Subtitles | أنا فقط... أُريدكِ أن تكوني على علمٍ بما سيحدث إن أخبرتيه |
Mas já te disse que não faço ideia do que vai acontecer se usar isso. | Open Subtitles | لا أعرف ما سيحدث إن استخدمت هذا إنها وسيلتنا الوحيدة |
Apertou-te o pescoço, coisa que te vai acontecer, se não alinhares nesta história, ouviste? | Open Subtitles | أمسكت بحلقك وهذا الذي سيحدث إن لم تلتزمي بالقصة |
"Só quero que ele perceba o que vai acontecer se ela ficar. | TED | أريده فقط أن يفهم ماذا سيحدث لو بقيتْ هنا. |
Não é preciso dizer-te o que vai acontecer se ele se tornar numa testemunha do governo. | Open Subtitles | لن أخبرك ماذا سيحدث لو أصبح شاهد للحكومة |
Você tem uma ideia do que vai acontecer, se esse telemóvel tocar? | Open Subtitles | هل لديكى اى فكرة عما كان سيحدث لو رن هذا الهاتف ؟ |
Não quero pensar no que vai acontecer se não tiver a maquete pronta às 2:00. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أفكر حتى ما سوف يحدث لو لم يكن لديك هذا النموذج من قبل اثنين . |
Que vai acontecer se o meu pai voltar? | Open Subtitles | ماذا سيحدث عندما يعود أبي؟ |
O que achas que vai acontecer se ela conseguir? | Open Subtitles | هل تعلمي ما الذي سوف يحدث إذا نجحت؟ |
Sabes o que vai acontecer se o Baze e o Ryan ficarem presos num carro por algum tempo? | Open Subtitles | أتعلمين ما الذي سيحصل إذا بيز ورايان محصران على سيارة لأي مدة من الزمن؟ |
É o que vai acontecer se ele ganhar as eleições. | Open Subtitles | هذا ما سيحصل إن ربح هذا الرجل الانتخابات. |
Sabes o que vai acontecer se formos apanhados? Olha para atrás de ti. | Open Subtitles | هل تعرف ماذا يحدث عندما ننشغل نحن؟ |
Ele também não vai gostar de passar a escrever com a outra mão porque é isso que vai acontecer se ele continua assim. | Open Subtitles | انه لن يحب أيضا أن يحاول الكتابة بيده الأخرى وهذا ما سيحدث اذا استمر في اللعب |
Mas só por curiosidade. O que vai acontecer se não for mútuo? | Open Subtitles | لكن بدافع الفضول وحسب ماذا سيحدث إذا لم تبادلكَ المشاعر ؟ |
O que vai acontecer se chegarmos cinco minutos atrasados? | Open Subtitles | الرجل، الذي سَيَحْدثُ إذا نحن هَلْ خمس دقائقِ أخيرةِ؟ |
É o que te vai acontecer se te apanho a olhar para outra tipa. | Open Subtitles | هذا سيحدث لك إذا أمسكــتك وأنت تنظر إلى إمرأة أخرى |
Você imagina o que vai acontecer se isto for papo furado? | Open Subtitles | أتستطيع تخيل ما يمكن أن يحدث إن كان هذا هراء |