ويكيبيديا

    "vai ajudar-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ستساعدني
        
    • سيساعدني
        
    • سوف يساعدني
        
    • ستساعدينني
        
    • سيساعدنى
        
    • سوف تساعدنى
        
    • سوف تساعدني
        
    • هل ستساعدنى
        
    • يساعدنى
        
    • لن يساعدني
        
    • سيُساعدني
        
    • ستساعديني
        
    • سيقوم بمساعدتي
        
    E você vai ajudar-me a encontrar os bastardos responsáveis. Open Subtitles وأنت ستساعدني في إيجاد الأوغاد المسؤولين عن ذلك.
    vai ajudar-me a pegar esta pedra ou não? Claro! Open Subtitles أياً كان هل ستساعدني في الحصول على الحجر أم لا؟
    Estou aqui para entrar em acção e esta homenagem vai ajudar-me. Open Subtitles أنا هنا لتحريك الأمور و هذا التأبين سيساعدني على ذلك
    O meu amigo vai ajudar-me a obter certas informações Open Subtitles صديقي هنا سيساعدني في الحصول على بعض المعلومات
    Vou ajudar o Jordan a recuperar, e ele vai ajudar-me a ser mais rápida. Open Subtitles أنا سوف أساعد جوردن لكي يرجع يقف على أقدامه و هو سوف يساعدني لكي أمشي بشكل أسرع
    Vai ficar aí especado, ou vai ajudar-me a fazer isto? Open Subtitles هل ستقف هناك ام ستساعدني في فعل هذا ؟
    Porque ela vai ajudar-me a iniciar o meu negócio de limpeza. Open Subtitles لانها ستساعدني بانشاء شركتي للتنظيف المنزلي
    Começa a queimar na presença de Deus. vai ajudar-me a encontrá-lo. Open Subtitles انها تتقد ناراً اذا كانت بمقربة من الرب ستساعدني بالعثور عليه
    Vai ficar aí a olhar-me, novato, ou vai ajudar-me com as malas? Open Subtitles هل ستظل واقف هناك تحدق بي ، أيها المبتدئ أم ستساعدني فى وضع تلك الحقائب ؟
    vai ajudar-me saber que estás a salvo, e isso significa manteres-te o mais afastada de mim possível. Open Subtitles ستساعدني معرفه أن بأمان، وهذا يعني أن تبتعدي عني قدر استطاعتك
    Mas, mãe, o Beethoven vai ajudar-me a encontrar o tesouro. Open Subtitles لكن يا أمي، بيتهوفن سيساعدني في العثور على الكنز.
    Vou atirá-la para trás das costas e quem a apanhar vai ajudar-me em seguida. TED سأدير ظهري وسأرمي بهذه الزرافة فمن يلتقطها سيساعدني فيما سيأتي لاحقاً
    - É o meu amigo branco, vai ajudar-me, Open Subtitles إنه فقط صديقي الأبيض سيساعدني للخروج من هذه الورطة
    vai ajudar-me na dicção e a minha geografia. Open Subtitles سيساعدني بتطوير لغتي الإنجليزية و معلوماتي الجغرافية
    Um dos cavalheiros vai ajudar-me a tirar a rolha. Open Subtitles لا بد أن أحدكم سيساعدني في فتح قنينتي
    Quando ele regressar, ele vai ajudar-me a terminar a carreira dele. Open Subtitles عندما يعود، سوف يساعدني إنهاء مسيرته هو يثق بي
    Vou ser o Governador de Sinaloa, e vai ajudar-me a chegar lá. Open Subtitles سأكونُ حاكم ولاية سينالوا، وأنتِ ستساعدينني لتحقيق ذلك.
    Já disse, trabalhar aqui vai ajudar-me a entrar em medicina. Open Subtitles لقد أخبرتك ِ , عملي هنا سيساعدنى في الإلتحاق بالمدرسة الطبية
    Você vai ajudar-me a procurá-la. Open Subtitles أنت سوف تساعدنى فى البحث عنها
    Trabalha para uma família rica, em sua casa. Ela vai ajudar-me. Open Subtitles انها تعمل في منزل عائلة غنية سوف تساعدني
    vai ajudar-me, Monsieur? Open Subtitles هل ستساعدنى ,ياسيدى ؟
    Ei, como isso vai ajudar-me na corrida? Open Subtitles ياشباب كيف يساعدنى هذا على الفوز بالسباق؟
    Talvez, mas não vai ajudar-me a estreitar laços contigo. Open Subtitles ربما، ولكن بالتأكيد لن يساعدني في الإنسجام معكِ
    Este fio vai ajudar-me a dispersar ainda mais energia. Open Subtitles هذا السلك سيُساعدني على نزف المزيد مِن الطاقة.
    Mas já vimos que o futuro pode mudar e acho que você vai ajudar-me a mudá-lo. Open Subtitles -لكننا رأينا أن المستقبل يمكن تغيره وأعتقد أنّكِ ستساعديني في أمر تغيره
    Porque o Choo-Choo vai ajudar-me com o peso deste filho da mãe. Open Subtitles لأن تشوتشو سيقوم بمساعدتي مع هذا البغل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد