ويكيبيديا

    "vai ajudar-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيساعدك
        
    • ستساعدك
        
    • سوف تساعدك
        
    • سيساعدكِ
        
    • سوف يساعدك
        
    • لن يساعدك
        
    • سيساعدكم
        
    • سيُساعدك
        
    • سوف يساعد
        
    • سوف يساعدكِ
        
    • سيساعدكَ
        
    Bem, Cotillion vai ajudar-te a conseguir um marido decente. Open Subtitles حسناً , الحَفل سيساعدك علي إيجاد زوج محترم
    O láudano vai ajudar-te a dormir durante estes tempos difíceis. Open Subtitles سيساعدك هذا الافيون على النوم خلال هذا الوقت العصيب
    E raptar-me não vai ajudar-te na tua carreira! Open Subtitles وثانياً، أنت غبي إذا ظننت أن اختطافي سيساعدك على الترقي
    Se achas que ver o oceano vai ajudar-te, vai ver o oceano. Open Subtitles اتعلمين ؟ و اذا كنتي تظنين ان رؤية المحيط ستساعدك ..
    Entretanto tens de dormir, isto vai ajudar-te. Open Subtitles في هذه الأثناء ، عليك أن تخلد للنوم و هذه سوف تساعدك
    vai ajudar-te a desintoxicar. Open Subtitles سيساعدكِ لتهدأي رشفة زيادة و سينقلب المكان إلى جحيم
    Acredita, há muitos por aí que precisam de morrer, e isso vai ajudar-te a fazê-lo. Open Subtitles ثق بي ، هناك الكثير بالخارج لكي يُقتلوا و هذا سيساعدك في هذا
    Deus sabe que não preciso de dois exemplares teus, mas ele vai ajudar-te. Open Subtitles يعلم الله أنني لا أحتاج نسخةً ثانيةً منك لكنّه سيساعدك حقاً
    Temos de voltar a tua casa... isso vai ajudar-te a lembrar. Open Subtitles يجب أن نعيدك إلى منزلك هذا سيساعدك على التذكر
    Esse irmão vai ajudar-te com as bolas cheias? Open Subtitles وهل سيساعدك على إفراغ خصيتيك المزرقّتان؟
    Fiz-te um encantamento que vai ajudar-te a recuperar mas levará o seu tempo. Open Subtitles لقد مارست عليك بعض السحر والذي سيساعدك على الشفاء ولكنه سيستغر وقتًا
    E por favor, bebe isto. vai ajudar-te. - Tu estás... Open Subtitles من فضلك أشربى هذا لأنه سيساعدك لأنكى تبدين
    Alguém lá em cima já pensa que tu estás instável, por isso a menos que estejas a planear em construir bombas, só vai ajudar-te a falar sobre as coisas. Open Subtitles شخص بالأعلى يعتقد بأنك غير مستقر لذا باستثناء أنك تخطط لتفجير المبنى فالحديث عن بعض الأمور سيساعدك
    Há mais uma coisa que vai ajudar-te a tomares a decisão certa Open Subtitles هناك شيء واحد سيساعدك باتخاذ القرار الصحيح
    É comida. Não te vai impedir de trabalhar. vai ajudar-te a trabalhar mais. Open Subtitles إنّه طعام، لن يقوم بإيقافك بل سيساعدك على الاستمرار
    A injecção que te dei vai ajudar-te a dormir. Open Subtitles الجرعه التى أعطيتها لكِ ستساعدك على النوم
    Não sei como colocando as duas numa disputa de risco vai ajudar-te a decidir. Open Subtitles ألا ترى ان وضع هاتين الفتاتين في حسابات المخاطرة ستساعدك في اتخاذ قرارك
    E esse café vai ajudar-te a esquecer o elefante com quem dormiste? Ora! Open Subtitles هل تلك القهوة ستساعدك على نسيان تلك الفيل الذي ضاجعته البارحة ؟
    Sustém a respiração, vai ajudar-te com a sede. Open Subtitles احبسي نفسك , سوف تساعدك في التحكم في العطش
    A terapia vai ajudar-te a decifrar esse pesadelo, mas para já, vamos tentar descansar. Open Subtitles العلاج سيساعدكِ في إزالة هذا الكابوس و لكن حالياً دعينا نحصل على بعض الراحة فحسب
    Mantêm-te quieta, mantêm-te quieta. Aguenta. Isto vai ajudar-te. Open Subtitles ابقي ساكنة، ابقي ساكنة تشيثي هذا سوف يساعدك
    Mais importante, não vai ajudar-te nas tuas relações com outras pessoas. Open Subtitles وأهم من ذلك, انه لن يساعدك في علاقاتك مع الناس
    John, trá-los para baixo. Otis vai ajudar-te. Open Subtitles جون خذهم للأسفل أوتيس سيساعدكم
    A casa de Audun não está longe. Ele vai ajudar-te a continuar. Open Subtitles أن المزرعة لا تبعد كثيرًا إنّه سيُساعدك على أكثر من ذلك
    Isso vai ajudar-te a provar que o teu marido foi assassinado, e vai ajudar a colocar o J.C na cadeia. Open Subtitles هذا القرص سوف يساعد على إثبات أن زوجكي قد تم إغتياله و يساعد على وضع جيه سي في السجن
    Isto vai ajudar-te a respirar. Open Subtitles حسناً , تماسكي , يا عزيزتي هذا سوف يساعدكِ على التنفس
    Acalma-te. Isto vai ajudar-te. Open Subtitles أهدأ هذا سيساعدكَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد