Bem, Cotillion vai ajudar-te a conseguir um marido decente. | Open Subtitles | حسناً , الحَفل سيساعدك علي إيجاد زوج محترم |
O láudano vai ajudar-te a dormir durante estes tempos difíceis. | Open Subtitles | سيساعدك هذا الافيون على النوم خلال هذا الوقت العصيب |
E raptar-me não vai ajudar-te na tua carreira! | Open Subtitles | وثانياً، أنت غبي إذا ظننت أن اختطافي سيساعدك على الترقي |
Se achas que ver o oceano vai ajudar-te, vai ver o oceano. | Open Subtitles | اتعلمين ؟ و اذا كنتي تظنين ان رؤية المحيط ستساعدك .. |
Entretanto tens de dormir, isto vai ajudar-te. | Open Subtitles | في هذه الأثناء ، عليك أن تخلد للنوم و هذه سوف تساعدك |
vai ajudar-te a desintoxicar. | Open Subtitles | سيساعدكِ لتهدأي رشفة زيادة و سينقلب المكان إلى جحيم |
Acredita, há muitos por aí que precisam de morrer, e isso vai ajudar-te a fazê-lo. | Open Subtitles | ثق بي ، هناك الكثير بالخارج لكي يُقتلوا و هذا سيساعدك في هذا |
Deus sabe que não preciso de dois exemplares teus, mas ele vai ajudar-te. | Open Subtitles | يعلم الله أنني لا أحتاج نسخةً ثانيةً منك لكنّه سيساعدك حقاً |
Temos de voltar a tua casa... isso vai ajudar-te a lembrar. | Open Subtitles | يجب أن نعيدك إلى منزلك هذا سيساعدك على التذكر |
Esse irmão vai ajudar-te com as bolas cheias? | Open Subtitles | وهل سيساعدك على إفراغ خصيتيك المزرقّتان؟ |
Fiz-te um encantamento que vai ajudar-te a recuperar mas levará o seu tempo. | Open Subtitles | لقد مارست عليك بعض السحر والذي سيساعدك على الشفاء ولكنه سيستغر وقتًا |
E por favor, bebe isto. vai ajudar-te. - Tu estás... | Open Subtitles | من فضلك أشربى هذا لأنه سيساعدك لأنكى تبدين |
Alguém lá em cima já pensa que tu estás instável, por isso a menos que estejas a planear em construir bombas, só vai ajudar-te a falar sobre as coisas. | Open Subtitles | شخص بالأعلى يعتقد بأنك غير مستقر لذا باستثناء أنك تخطط لتفجير المبنى فالحديث عن بعض الأمور سيساعدك |
Há mais uma coisa que vai ajudar-te a tomares a decisão certa | Open Subtitles | هناك شيء واحد سيساعدك باتخاذ القرار الصحيح |
É comida. Não te vai impedir de trabalhar. vai ajudar-te a trabalhar mais. | Open Subtitles | إنّه طعام، لن يقوم بإيقافك بل سيساعدك على الاستمرار |
A injecção que te dei vai ajudar-te a dormir. | Open Subtitles | الجرعه التى أعطيتها لكِ ستساعدك على النوم |
Não sei como colocando as duas numa disputa de risco vai ajudar-te a decidir. | Open Subtitles | ألا ترى ان وضع هاتين الفتاتين في حسابات المخاطرة ستساعدك في اتخاذ قرارك |
E esse café vai ajudar-te a esquecer o elefante com quem dormiste? Ora! | Open Subtitles | هل تلك القهوة ستساعدك على نسيان تلك الفيل الذي ضاجعته البارحة ؟ |
Sustém a respiração, vai ajudar-te com a sede. | Open Subtitles | احبسي نفسك , سوف تساعدك في التحكم في العطش |
A terapia vai ajudar-te a decifrar esse pesadelo, mas para já, vamos tentar descansar. | Open Subtitles | العلاج سيساعدكِ في إزالة هذا الكابوس و لكن حالياً دعينا نحصل على بعض الراحة فحسب |
Mantêm-te quieta, mantêm-te quieta. Aguenta. Isto vai ajudar-te. | Open Subtitles | ابقي ساكنة، ابقي ساكنة تشيثي هذا سوف يساعدك |
Mais importante, não vai ajudar-te nas tuas relações com outras pessoas. | Open Subtitles | وأهم من ذلك, انه لن يساعدك في علاقاتك مع الناس |
John, trá-los para baixo. Otis vai ajudar-te. | Open Subtitles | جون خذهم للأسفل أوتيس سيساعدكم |
A casa de Audun não está longe. Ele vai ajudar-te a continuar. | Open Subtitles | أن المزرعة لا تبعد كثيرًا إنّه سيُساعدك على أكثر من ذلك |
Isso vai ajudar-te a provar que o teu marido foi assassinado, e vai ajudar a colocar o J.C na cadeia. | Open Subtitles | هذا القرص سوف يساعد على إثبات أن زوجكي قد تم إغتياله و يساعد على وضع جيه سي في السجن |
Isto vai ajudar-te a respirar. | Open Subtitles | حسناً , تماسكي , يا عزيزتي هذا سوف يساعدكِ على التنفس |
Acalma-te. Isto vai ajudar-te. | Open Subtitles | أهدأ هذا سيساعدكَ |