E quando me afastaste, percebi, ninguém mais me vai amar. | Open Subtitles | وحين رفضت خدماتي كان نداء استيقاظ بالنسبة لي لن يحبني أحد ثانيةَ أبداَ |
Agora ele nunca mais me vai amar da mesma maneira. Se tivesse de fazer uma escolha como esta 751 vezes, se calhar ia estar aí onde estás, companheiro. | Open Subtitles | والآن، لن يحبني بالطريقة نفسها أبداً. نعم. |
Ela vai amar aquela coisa... toda a sua vida, e é... tudo culpa minha. | Open Subtitles | سوف يحب هذا الشئ طوال حياته, وهذا كله بسببي |
O Vince vai amar. | Open Subtitles | فينس سيحب ذلك .. |
Quem te vai amar se conquistares o planeta, Morty Junior? | Open Subtitles | من تظن سيحبك إن حكمت الكوكب يا مورتي الإبن؟ |
Quem me vai amar agora? | Open Subtitles | من سيحبني الآن؟ |
O garoto vai crescer... e ele nunca te vai amar do modo como o amaste. | Open Subtitles | ... حالما يكبر لن يحبك كما أحببته |
Além disso, ninguém me vai amar como a Billie. | Open Subtitles | كما أنه لن يحبني أحد (كما أحبتني (بيلي |
Ele nunca me vai amar, não é? | Open Subtitles | لن يحبني أبداً, أليس كذلك؟ |
Ninguém me vai amar. | Open Subtitles | لا, لا, لن يحبني أحد |
Até onde sei, ele vai amar esse bebé. | Open Subtitles | من الممكن أنه سوف يحب هذا الطفل |
Ele vai amar! Vá, vá. | Open Subtitles | سوف يحب هذا، هيّا، هيّا! |
Ele vai amar. | Open Subtitles | سيحب ذلك |
Mas não penses que o Jim alguma vez te vai amar, tu és apenas uma de cem. | Open Subtitles | لكن لا تتوقعي ابدا ان جيم سيحبك في يوم من الايام او يهتم لأمرك |
Achas que o meu novo coração te vai amar tanto como o meu antigo? | Open Subtitles | أتظنين بأن قلبي الجديد سيحبك كالقديم؟ |
Percebes que nunca ninguém te vai amar? | Open Subtitles | هل لاحظت انه لن يحبك احد |
Ninguém a vai amar só por ser bonita. | Open Subtitles | لن يحبك أحد لمدى جمالك. |