Se esse anel de diamantes fica baço a mamã vai comprar-te um espelho por isso calma bebé, não chores | Open Subtitles | "وإن أصبح الخاتم الألماس نحاس" "أمك ستشتري منظر زجاجي" "إهدئي أيتها الطفلة ولا تبكي" |
A mamã vai comprar-te um rouxinol | Open Subtitles | {\cH00FFFF}أمك ستشتري لكِ طائراً مقلّداً |
A titia vai comprar-te uma tarte de abóbora. | Open Subtitles | خالتك ستشتري لك فطيرة اليقطين |
Dorme, pequeno bebé, não digas anda A mãe vai comprar-te um tordo-dos-remédios. | Open Subtitles | ،اصمت يا صغيري ولا تتحدث" "ستبتاع لك أمك طائراً مغرداً |
Dorme, pequeno bebé, não digas anda A mãe vai comprar-te um tordo-dos-remédios | Open Subtitles | ،اصمت يا صغيري ولا تتحدث" "أمك ستبتاع لك طائراً مغرداً |
E se esse anel de diamantes se tornar em lata A mãe vai comprar-te um espelho... | Open Subtitles | وإن تحول ذلك الخاتم الألماسي لآخر" "نحاسي ، فستبتاع لك أمك مرآة |
E se esse tordo-dos-remédios não cantar A mãe vai comprar-te um anel de diamantes | Open Subtitles | وإن لم يغن هذا الطائر المغرد" "فستبتاع لك أمك خاتماً ألماسياً |
A mamã vai comprar-te Um melrinho | Open Subtitles | أمك ستشتري لك عصفور يتكلم |
A mamã vai comprar-te Um anel de diamantes. | Open Subtitles | أمك ستشتري لك خاتم ألماس |
vai comprar-te um pónei? | Open Subtitles | هل ستشتري لك مهراً؟ |
A mamã vai comprar-te Um passarinho | Open Subtitles | أمك ستشتري لكِ طائراً |
A mamã vai comprar-te um anel de diamante | Open Subtitles | "ستشتري لكِ أمك خاتم ماس" |
A mãe vai comprar-te uma cotovia | Open Subtitles | # ستبتاع لك ماما طائراً ساخراً # # ... |