ويكيبيديا

    "vai correr bem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيكون على ما يرام
        
    • سيكون الأمر على ما يرام
        
    • سينجح
        
    • ستكونين بخير
        
    • سنكون على ما يرام
        
    • كل شيء سيكون بخير
        
    • سيكون كل شئ على ما يرام
        
    • سوف يكون على ما يرام
        
    • يرام ما على الأمر سيكون
        
    • لن يكون على ما يرام
        
    • سيصبح بخير
        
    • سيكون على مايرام
        
    • سيكون علي ما يرام
        
    • ستكون الأمور بخير
        
    • ستكونين على ما يُرام
        
    Obviamente, com o tempo, tenho mais confiança que tudo vai correr bem. TED بكل وضوح فإنني مع الوقت اكتسبت ثقة أكبر بعملي بأنه سيكون على ما يرام
    vai correr bem. É só um inquérito. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام إنها جلسات تحقيق جافة
    Convencem-se de que tudo vai correr bem... Open Subtitles لقد أقنعوا أنفسهم ان كل شيء سينجح
    Vais ter uma bonita recepção. Os pais vão adorar. Desde que não aconteça nada de mal até lá, vai correr bem. Open Subtitles سيكون لديك أمسية لطيفة طالما لم يحدث شيئ، ستكونين بخير
    Assim deve dar, vai correr bem. Open Subtitles حسناً, هذا سيكون على ما يرام. سنكون على ما يرام.
    Neste momento devia estar a mentir-lhe, e dizer-lhe que tudo vai correr bem, e que podemos de certa forma ajudá-lo, mas... Open Subtitles حاليا يفترض بي أن أكذب عليك و اخبرك ان كل شيء سيكون بخير و أنه يمكننا مساعدتك نوعا ما
    As pessoas pensam que se ganharem, tudo está terminado, tudo vai correr bem a partir daí. Open Subtitles الناس دوماً يعتقدون انهم إذا أنتصرو فتبك ستكون النهايه كل شيء سيكون على ما يرام منذ ذالك الحين
    Aquela sensação de que tudo vai correr bem... e que estará alguém ao nosso lado para nos assegurar disso. Open Subtitles ذلك الشعور بأن كل شئ سيكون على ما يرام و بأنه هناك دائماً شخص سيساعدك لتكون واثقاً من ذلك
    Está tudo bem, querida. Tudo vai correr bem. Open Subtitles ابي لا عليكي عزيزتي كل شيء سيكون على ما يرام
    vai correr bem. Vai correr tudo bem. Open Subtitles سأكون على ما يرام، سيكون الأمر على ما يرام
    Eu também não. vai correr bem. Open Subtitles و لا أنا سيكون الأمر على ما يرام
    vai correr bem, somos casados. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام نحن متزوجان
    Tenho de dizer, acho que isto não vai correr bem. Open Subtitles يجب أن تصدّقني لا أعتقد أنّ ذلك سينجح
    Acho que vai correr bem. Lado positivo: Open Subtitles أعتقد أنك ستكونين بخير ، من الناحية المشرقة
    vai correr bem. Tenho tudo planeado. Open Subtitles سنكون على ما يرام لدي الكثير من الأعمال
    Não tenho razão para isso. Eu sei que tudo vai correr bem. Open Subtitles نعم , ببعض ال و لكن لا داعى , كل شيء سيكون بخير
    Claro que tudo vai correr bem. Open Subtitles حتماً سيكون كل شئ على ما يرام يا سيدتي
    não te preocupes, meu vai correr bem. Open Subtitles لا تقلق بشأن ذلك ، رجل. فانه سوف يكون على ما يرام.
    - Nada. vai correr bem, a sério. Open Subtitles - صدقاً ، يرام ما على الأمر سيكون ، شيء لا
    Não! Nada disto vai correr bem. Open Subtitles لا، كل شيء لن يكون على ما يرام.
    Confias em mim quando digo que tudo vai correr bem? Open Subtitles ها تثقين بي عندما اقول كل شئ سيصبح بخير ؟
    "Se se casar com quem está a pensar, tudo vai correr bem." Open Subtitles اذا تزوجت المرأه التي تفكر بها, كل شيء سيكون على مايرام.
    vai correr bem, porque tem de correr e temos um ao outro. Open Subtitles ستكون الأمور بخير ويجب ان تكون كذلك وعلى الأقل لدينا بعضنا
    vai correr bem. Open Subtitles ستكونين على ما يُرام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد